Примеры употребления "downgrades" в английском с переводом "понижать"

<>
The immediate impact of these downgrades was not clear. Незамедлительный эффект от этих понижений неясен.
There wasn’t a specific economic catalyst for the drop in oil; instead downgrades from major international banks drove oil prices lower. Не было никакого особого экономического катализатора для падения цен, только лишь из-за понижения рейтинга основными международными банками цены опустились.
S&P officials said they may announce downgrades of states and localities that rely on the federal government in coming days as well. Представители S&P официально заявили, что они также в ближайшие дни могут объявить о понижении рейтингов различных штатов и локальных образований, которые полагаются на федеральное правительство.
While “somewhat politically motivated,” the downgrades represented a “response to actual deterioration of our macro situation” according to Alexey Ulyukaev, Russia’s Minister for Economic Development. Будучи «в определенной степени политически мотивированным», это понижение представляет собой «ответ на реальное ухудшение нашей макроэкономической ситуации», — заявил российский министр экономического развития Алексей Улюкаев.
Nonetheless, potential downgrades of Russian insurers' international ratings and, going forward, new limits on assumption of Russian reinsurance risks do pose a serious challenge for us. Тем не менее, возможное понижение международных рейтингов российских страховщиков, а в будущем и новые ограничения в оценках рисков повторного страхования в России создают для нас серьезные проблемы.
The spreadsheets identified as annex 5 on the Executive Board website show all the proposed changes (upgrades and downgrades) broken down by business unit and post grade. В таблицах, обозначенных как приложение 5 на веб-сайте Исполнительного совета, показаны все предлагаемые изменения (повышение класса должностей и понижение класса должностей) с разбивкой по организационному подразделению и классу должностей.
S&P followed its action last week with downgrades Monday of housing finance giants Fannie Mae and Freddie Mac and a host of other institutions that rely on a federal guarantee, saying their credit is only as good as that of the government. Вслед за своими действиями на прошлой неделе S&P понизило в понедельник и рейтинги гигантов жилищного финансирования Fannie Mae и Freddie Mac, и ряда других институтов, которые зависят от федеральных гарантий, заявив, что их кредитные качества не могут быть лучше, чем кредитные качества правительства.
But was the downgrade really warranted? Но было ли понижение рейтинга реально обосновано?
Gold trading soars on Japanese downgrade Торговля золотом растёт на понижении рейтинга Японии
BoJ stands pat even while downgrading outlook Банк Японии не меняет ставки и в то же время понижает прогноз.
Investment-rating services are threatening to downgrade Russian debt. Аналитические агентства, на которые ориентируются инвесторы, грозят понизить кредитный рейтинг России.
Goldman Sachs also downgraded Citigroup today on "poor profitability". Также Goldman Sachs понизил рейтинг Citigroup из-за «низкой доходности».
Would linking Greek debt to economic growth trigger a rating downgrade? Не станет ли привязка долга к экономическому росту толчком для понижения рейтинга кредитоспособности?
Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt. Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта.
The bonds of OAO Rosneft, for instance, were downgraded to junk. Например, рейтинг облигаций ОАО «Роснефть» был понижен до мусорного.
Well, S&P agrees: the rating agency just downgraded Russia to junk. Что ж, S&P согласно: рейтинговое агентство только что понизило рейтинг России до «мусорного».
Unsurprisingly, the rating agency Standard & Poor's recently downgraded Italian public debt. Неудивительно, что агентство по оценке "Standard & Poor's" недавно понизило оценку итальянской способности к выплате общественного долга.
You also can downgrade your subscription, if you decide you need less storage. Кроме того, вы можете понизить уровень вашей подписки, если вам необходимо хранилище меньшего объема.
Talk of downgrading the GRU’s status is conspicuously absent in Moscow circles. В московских кругах весьма красноречиво прекратились разговоры о понижении статуса ГРУ.
Moody’s waited even longer, downgrading Lehman one business day before it collapsed. Агентство Moody’s ждало еще дольше и понизило рейтинг Lehman за день до ее краха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!