Примеры употребления "door slamming" в английском с переводом на русский

<>
It will not be connected with door slamming, or some falsely understood grievances, the minister emphasized. Это не будет связано с хлопаньем дверьми, какими-то обидами, ложно понятыми, - подчеркнул министр.
I think that was the old closet door slamming shut. Думаю, что это хлопнула дверь старого клозета.
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
Put all of this together, and it is like slamming a door in the face of young minority men looking for work. Соедините все это воедино, и дело выглядит так, как будто у молодых представителей меньшинств, ищущих работу, просто захлопывают дверь перед самым носом.
Slamming the Euro Door Хлопая Евро-дверью
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
I could hear doors slamming. Я слышал хлопающие двери.
He opened the door. Он открыл дверь.
The remaining step - slamming two pieces of HEU together to create a critical mass and an explosion - is easy: Завершающий шаг - столкновение двух частиц высоко обогащенного урана для создания критической массы и взрыва - просто:
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
What was the matter with slamming the boot? Что не устраивало в захлопывании двери?
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
Andy's slamming my girlfriend. Энди подкатывает к моей девушке.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
Their rice and beans are slamming. Там потрясающие бобы и рис.
Don't open the door. Не открывай дверь.
You're slamming your hand into your bullet wound. Вы бьете себя по дырке от пули.
Open the door for love. Открой дверь любви.
What if you find her on top of your dad, slamming a big black dildo in his ass while he's calling out my name? Может, она там сидит на твоем папе, дрючит его в жопу большим черным дилдо, а он кричит мое имя?
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!