Примеры употребления "domineering" в английском с переводом на русский

<>
And the US should shun a domineering policy. И США следует избегать властной политики.
and he is domineering and narcissistic and driven and has an extraordinary ego; он властен, самовлюблен, мотивирован и чрезвычайно самоуверен;
The first one, which is potential, given Sarkozy's domineering personality is to have Sarkozy as president. Первая, потенциальная, заключается в избрании Саркози президентом - если принять во внимание его властную натуру.
You've led a sheltered life, you had a rather domineering father, who you still look up to. Вы ведете безбедное существование, у вас был властный отец, на которого вы до сих пор равняетесь.
But now when you look at me, all you're gonna see is the woman in that video - a bossy, domineering harpy who uses her body to get what she wants. Но на кассете ты увидела совершенно другую женщину - властную, доминирующую хищницу, которая использует свое тело, чтобы получить то, что хочет.
And sorry that he has to put up with such a domineering matriarch as you! И простите, что ему приходится жить с таким матриархом, как вы!
And the countries of Southeast and East Asia could construct a Japanese-led variant of NATO to balance the domineering might of China. А страны Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока могли бы построить свой вариант НАТО во главе с Японией, чтобы сбалансировать растущую мощь Китая.
But when groups are based on an ideology or a particular tribe, they can become discriminatory and oppressive toward non-members, especially if a domineering, charismatic leader is in charge. Но когда основой группы является идеология или какое-либо конкретное племя, она может стать орудием дискриминации и угнетения по отношению к тем, кто в нее не входит, особенно если ей управляет доминантный, харизматический вождь.
The thoughts and deeds of those who think they are superior to others and consider others to be second class and inferior, who intend to remain out of the divine circle and to be the absolute slaves of their materialistic and selfish desires, who intend to expand their aggressive and domineering natures, constitute the roots of the problems in societies today. Идеи и поступки тех, кто ставит себя выше других, считая остальных второсортными и стоящими ниже их, кто намерен пребывать за рамками божественных заповедей и оставаться абсолютным рабом своих материалистических и эгоистических желаний, кто намерен лишь закреплять свою агрессивную и деспотичную натуру, как раз и являются корнем сегодняшних проблем обществ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!