Примеры употребления "dominated by" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все317 во власти11 другие переводы306
It's totally dominated by work. Она полностью подчинена работе.
Stock market direction dominated by EUR/USD Направление фондового рынка определяет пара EUR/USD
So, chemistry is dominated by the electromagnetic force. В химии преобладают электромагнитные силы.
Energy, at the moment, is dominated by resource. В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов.
China's stock market is dominated by small investors. На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
The Irish farm sector is dominated by owner operators. В фермерском секторе Ирландии в основном заняты работники, являющиеся собственниками.
Once again, the news agenda is dominated by tragedies. И снова в новостях сплошные трагедии.
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel. Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки.
#5. China's stock market is dominated by small investors. №5. На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
The recent European Parliament elections were dominated by disillusion and despair. Недавние выборы в Европарламент прошли под знаком разочарования и отчаяния.
We're working out plans for countries dominated by the Commies. Мы строим планы относительно стран, в которых господствуют коммунисты.
Policymaking is often dominated by simple "lessons learned" from economic history. Часто в выработке политических решений преобладают простые "усвоенные уроки" из экономической истории.
The same will not be true in a world dominated by China. Этого не будет в мире, в котором доминирует Китай.
Earlier this month, a court dominated by CPP allies dissolved the CNRP. Ранее в этом месяце суд, в котором преобладали союзники НПК, распустил ПНСК.
Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime. Под давлением инвесторов - любителей рынки недвижимости не могут изменить свой курс.
Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement. ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило.
Democracy has made few inroads in an Arab world dominated by authoritarian leaders. Демократия не добилась больших успехов в странах арабского мира, где доминируют авторитарные лидеры.
That’s because the twenty-first century will not be dominated by any country. Причина в том, что в 21 веке ни одна из стран не будет доминировать.
Those lives are increasingly dominated by the extremely complex challenges of our new century. В их жизни все больше доминируют чрезвычайно сложные вызовы нового века.
Development “big think” has always been dominated by comprehensive visions about transforming poor societies. В теориях развития всегда доминировали комплексные представления о трансформации бедных обществ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!