Примеры употребления "domain name" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все233 доменное имя147 другие переводы86
[Local domain name] (Local Delivery) [имя_локального_домена] (локальная доставка)
255 characters for the domain name 255 символов для имени домена;
A period appears after an SMTP domain name Точка в конце имени домена SMTP
Your organization is changing its SMTP domain name. Ваша организация меняет свое имя домена SMTP.
Two consecutive periods appear in an SMTP domain name Две точки подряд в имени домена SMTP
In the Remote Domain box, enter the full domain name. В поле Удаленный домен введите полное имя домена.
To verify the DNS domain name of the local computer Проверка DNS-имени домена локального компьютера
Enter the domain name you will use with your external servers Укажите имя домена, которое вы будете использовать для внешних серверов.
Changing the DNS domain name can significantly affect your whole network. Изменение DNS-имени домена может оказать существенное влияние на работу всей сети.
The at sign (@) character that separates the name from the domain name символ "@", отделяющий имя от домена.
Typically, the suffix is the domain name the user account resides in. Обычно в качестве суффикса выступает имя домена, в котором размещается учетная запись пользователя.
Instead, create and configure a new remote domain with the new domain name. Вместо этого создайте и настройте новый удаленный домен с новым именем.
Typically, the suffix is the domain name in which the user account resides. Обычно в качестве суффикса выступает имя домена, в котором размещается учетная запись пользователя.
domain name is the domain you want to add as a legitimate sender. domain name — это домен, который требуется добавить в качестве надежного отправителя.
Once you have created a remote domain, you can’t change the domain name. После создания удаленного домена нельзя изменить имя домена.
Run the command Get-RemoteDomain <Domain Name> | Format-List to verify the MatchSubdomains setting. Выполните команду Get-RemoteDomain <Domain Name> | Format-List, чтобы проверить значение параметра MatchSubdomains.
Take, for example, ICANN, the body that sets policy for the Domain Name System. Возьмите, к примеру, ICANN - орган, который устанавливает политику для Системы Имен Доменов.
The best way to fix the problem is to stop using the old domain name. Лучший способ – это перестать использовать конфликтующее имя для внутренней страницы.
The FQDN used doesn't need to match the email domain name of the recipients. Используемое имя FQDN не обязано совпадать с именем домена электронной почты получателей.
Chrome sees this address and warns you of the new, conflicting top level domain name. Chrome фиксирует этот адрес и предупреждает пользователя о новом домене верхнего уровня, который конфликтует с внутренней веб-страницей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!