Примеры употребления "dogs" в английском с переводом "пес"

<>
Muzzling the Dogs of War Намордники для псов войны
She pet a few dogs. Она приласкала пару псов.
They were like rabid dogs. Они были как бешеные псы.
From "reservoir dogs", the movie, you know? Ну из фильма "Бешеные псы", видела?
Yes, with a band of scabby dogs. Да, со стаей паршивых псов.
Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста
Ghost Riders in the sky and black dogs. Призрачные гонщики в небе и чёрные псы.
Cookie is the cutest of all the dogs. Куки - самый милый из всех псов.
Her people tear at their flesh like mad dogs. Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы.
The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs! Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам!
Why can't you like 101 Dalmatians and Reservoir Dogs? Разве тебе не могут нравиться "101 далматинец" и "Бешеные псы"?
Again you have made me unleash my dogs of war. Вы вынуждаете меня спустить моих псов.
I'd do a naked dog show if dogs had money. Я бы ставил шоу с голыми псами, если бы это приносило деньги.
Well, I'll alert the staff and chain up the dogs. Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов.
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free! Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
It's like Reservoir Dogs where the guy gets his ear cut off. Как в "Бешеных псах", когда парень отрезал себе ухо.
Yeah, demon dogs, you must be very happy, they left lots of bones for you! Да, дьявольские псы, будьте счастлива, здесь для вас много костей!
Products included such things as a monocle for dogs to make them look more distinguished. В новую линейку продукции войдут собачьи монокли, благодаря чему псы будут выглядеть более респектабельно.
We do not expect the Council, under any circumstances, to be unleashing the dogs of war. Мы надеемся на то, что Совет ни при каких обстоятельствах не «спустит псов войны».
If we try to bring Lorenzo through this frenzy, Francesco's dogs will finish him off. Если мы проведём Лоренцо через всё это безумие, псы Франческо покончат с ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!