Примеры употребления "dog person" в английском с переводом на русский

<>
And I was never even a dog person. А я никогда даже не был любителем собак.
I'm not much of a dog person. Но ты же знаешь, я не любитель собак.
But, you know, I'm not much of a dog person. Но ты же знаешь, я не любитель собак.
I don't care what Kathryn thinks, and I am not a dog person. Мне плевать на то, что думает Кэтрин, и я не любитель собак.
And you're a dog person, right? Вы имеете дело с собаками, так?
Listen, you're a dog person, right? Слушай, ты же собачник, да?
II know you're not a dog person. Милая, слушай, я знаю, что ты не совсем собачница.
Which is why I'm a dog person. С тех пор я предпочитаю собак.
No, I'm more of a dog person. Нет, я больше собак люблю.
I'm not really a big dog person. Я не очень люблю собак.
Well, I'm not a dog person, per se. Ну, по существу я и не собачник.
I've just never really been a dog person. Я никогда не был собачником.
I didn't think you were a dog person. Не знал, что ты собачник.
Oh, I forgot, you're not a dog person. А-а, забыла, что ты не любишь собак.
He knows a dog person when he smells one. Он чувствует, кто умеет обращаться с собаками.
And weirdly, I'm a good dog person, right, guys? И я отлично лажу с собаками, правда, ребятки?
I've always been more of a dog person myself. А я всегда была собачницей.
I'm just not really a dog person, I guess. Я думаю, я просто не собачница.
The funny thing is I used to be a dog person. Самое смешное, что раньше я был собачником.
I, uh, I didn't know you were such a dog person. Я не знала, что ты любишь собак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!