Примеры употребления "document conferencing" в английском

<>
In Kenya, which already leads the world in mobile money through “m-PESA,” an upsurge in telemedicine is enabling rural patients and health practitioners to interact, through video conferencing, with staff in Kenya’s main hospitals – thereby increasing quality of care at very little cost. В Кении, которая уже ведет мир в мобильные деньги через "m-PESA", подъём в телемедицине позволяет пациентам из сельской местности и практикующим врачам, взаимодействовать через видеоконференции с персоналом из основных больниц Кении – тем самым, улучшая качество медицинской помощи за очень небольшие деньги.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
Required: Skype for Business. Including SIP signaling, Persistent Shared Object Model (PSOM) connections web conferencing, HTTPS downloads, and Call Quality Dashboard Обязательно: Skype для бизнеса, включая сигнализацию SIP, веб-конференц-связь с подключением по протоколу PSOM, загрузки HTTPS и панель мониторинга качества связи
Tom xeroxed the document. Том отксерил документ.
In the Skype for Business admin center, set up instant messaging notifications, dial-in conferencing, and online presence. В Центре администрирования Skype для бизнеса можно настраивать уведомления о мгновенных сообщениях, конференции с телефонным подключением и сведения о присутствии в сети.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Integration of instant messaging, voice messaging, conferencing, email, and other communication modes, which enables users to select the most appropriate mode for the task. Интеграция службы мгновенных сообщений, голосовых сообщений, конференций, электронной почты, а также других методов связи, которые позволяют пользователям выбирать наиболее подходящий для данной задачи метод.
This is the pen that he signed the document with. Этой ручкой он подписал документ.
A smart client (Microsoft Lync) for telephony, instant messaging, and conferencing. Используется интеллектуальный клиент (Microsoft Lync) для телефонной связи, обмена мгновенными сообщениями и участия в конференциях;
I doubt the authenticity of the document. Я сомневаюсь в подлинности документа.
Each address list is a collection of one or more types of mail-enabled recipients (for example, users, contacts, groups, public folders, conferencing, and other resources). Каждый адрес представляет собой динамическую коллекцию получателей одного или нескольких типов.
He was forced to sign the document. Его принудили подписать документ.
Internet connectivity is also required to access Office 365 cloud productivity services, including email, conferencing, IT management, and other services. Кроме того, он требуется для использования облачных служб Office 365, в том числе для работы с электронной почтой, проведения конференций, управления ИТ-инфраструктурой и т. д.
The document records that the war broke out in 1700. В документе сказано, что война началась в 1700 г.
An advanced speech codec that is designed for real-time two-way VoIP applications such as gaming, audio conferencing, and wireless applications over IP. Улучшенный речевой кодек, разработанный для приложений, выполняющих двунаправленную передачу голоса по протоколу VoIP в реальном времени, например компьютерных игр, средств проведения аудиоконференций и приложений для беспроводных устройств, работающих по протоколу IP.
Here is the above-mentioned document of guarantee. Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение.
But you will have chat (IM) and conferencing with your co-workers. Тем не менее вы сможете общаться с коллегами с помощью чатов и конференц-связи.
Attached you will find an excel document. В приложении вы найдете документ Excel.
Unified Messaging can use Microsoft Lync Server to combine voice messaging, instant messaging, enhanced presence, audio/video conferencing, and email into a familiar, integrated communications experience. Использование единой системы обмена сообщениями с сервером Microsoft Lync Server позволяет объединить службы голосовых сообщений, мгновенных сообщений, возможностей присутствия, аудио- и видеоконференций и электронной почты в интегрированное решение с хорошо знакомым интерфейсом.
You have still sent us no document for an order. До сих пор Вы не прислали нам никакого доказательства заказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!