Примеры употребления "docker" в английском с переводом на русский

<>
My aunt Queenie's got a punch like a docker. Моя тётушка Куини дерётся как докер.
He subsequently claimed damages for loss of earnings from his work as a docker in the port, to cover, in particular, the medical expenses resulting from the beatings he had received. Затем он потребовал погасить ему упущенную выгоду, связанную с его работой портовым докером, и, особенно, оплатить медицинские расходы, понесенные вследствие его избиения.
The dockers went on strike yesterday. Докеры забастовали вчера.
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28) Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28)
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32)
'Lightermen and stevedores, dockers and pilots,' the sailors and the drivers of the trains. Кипит работа у матросов с лихтеров и грузчиков, докеров и лоцманов, моряков и машинистов поездов.
About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers. Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров.
In its 1998 observation on the Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32), the Committee of Experts referred to its previous comments with regard to the adoption of legislation reorganizing the laws respecting ports. В своем замечании 1998 года в отношении Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32) Комитет экспертов сослался на свои предыдущие замечания по поводу принятия законодательства о реорганизации законов, касающихся портов.
In its 1998 observation on the Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) the Committee noted the information that the specific text covering ports and docks, based on the general framework for the prevention of occupational risks established by Act No. 88-07 of 26 January 1988, had not yet been adopted. В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32), Комитет принял к сведению информацию о том, что специальный закон, касающийся портов и доков и основанный на общих принципах предупреждения производственных рисков, введенных Законом № 88-07 от 26 января 1988 года, принят еще не был.
I've been swearing like a flipping docker! Я ругаюсь как пьяный грузчик!
Addressed issue by increasing the time out window when starting Docker for Windows to avoid 0x5b4 errors. Устранена проблема путем увеличения периода тайм-аута при запуске Docker для Windows во избежание ошибок 0x5b4.
Improved the Host Network Service (HNS) to support an overlay network driver for use on Windows Server 2016 to connect containers across hosts using Docker Engine in Swarm Mode. Улучшена сетевая служба узла (HNS) для поддержки драйвера наложенной сети, которая используется в Windows Server 2016 для подключения контейнеров хостов с помощью Docker Engine в режиме Swarm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!