Примеры употребления "dns host" в английском

<>
This error indicates that the DNS Host (A) record appears to be missing for the server. Эта ошибка указывает, что запись (А) узла службы DNS, по-видимому, отсутствует для сервера.
To set up services, you have to update some records at your DNS host or domain registrar. Для настройки служб вам необходимо обновить некоторые записи узла DNS или регистратора доменных имен.
This error indicates that the DNS Host (A) record appears to be missing for the remote server. Эта ошибка указывает, что запись (А) узла службы DNS для удаленного сервера, по-видимому, отсутствует.
Exchange depends on DNS Host (A) records for the IP Address of its next internal or external destination server. Exchange зависит от записей узла (A) DNS для IP-адреса его следующего внутреннего или внешнего конечного сервера.
Microsoft Exchange depends on DNS Host (A) records for the IP Address of its next internal or external destination server. Чтобы разрешить IP-адрес своего следующего внутреннего или внешнего конечного сервера, приложению Microsoft Exchange требуются записи DNS.
If the DNS server doesn't accept dynamic updates, you must create a DNS host (A) record for each Exchange server. Если DNS-сервер не принимает динамические обновления, необходимо создать запись DNS Host (A) для каждого сервера Exchange.
Before you remove your domain, be sure to update the DNS records, such as your domain's MX record, at your DNS host. Перед удалением домена обновите записи DNS, например запись MX домена, на вашем узле DNS.
Verify that DNS host name resolution is successful from the Edge Transport server to the Mailbox servers and from the Mailbox servers to the Edge Transport server Убедитесь, что узел DNS правильно разрешает имена с пограничного транспортного сервера на серверы почтовых ящиков и наоборот.
For example, change the MX record at your DNS host so email sent to your domain stops coming to your Office 365 address and goes to your new email provider instead. Например, измените запись MX на узле DNS, чтобы почта, отправляемая в ваш домен, не поступала на ваш адрес в Office 365, а вместо этого попадала к новому поставщику услуг почты.
If your nameserver (NS) records are pointing to Office 365 nameservers, changing your MX record won’t take effect until you change your NS records to point to your new DNS host (see Step 2). Если записи сервера имен указывают на серверы имен Office 365, то изменение записи MX не вступит в силу, пока вы не измените записи сервера имен так, чтобы они указывали на новый узел DNS (см. этап 2).
If you use an FQDN, you must also make sure that you’ve correctly configured a DNS host record for the VoIP gateway so that the host name will be correctly resolved to an IP address. При использовании полного доменного имени необходимо правильно настроить для шлюза IP запись узла DNS, чтобы имя узла правильно разрешалось в IP-адрес.
A valid DNS HOST (A) record must exist for the value of this attribute so that messaging servers that try to resolve the FQDN of the SMTP virtual server can retrieve the correct IP address and route mail appropriately. Для значения этого атрибута должна существовать допустимая запись DNS HOST (A), чтобы серверы обмена сообщениями, пытающиеся разрешить полное доменное имя виртуального сервера SMTP, могли извлечь правильный IP-адрес и должным образом определить маршрут электронной почты.
If you use an FQDN, you must also make sure that you have correctly configured a DNS host record for the VoIP gateway so that the host name will be correctly resolved to an IP address. При использовании полного доменного имени необходимо правильно настроить запись узла DNS для шлюза VoIP, чтобы разрешать имя узла в соответствующий IP-адрес.
If you switched your nameserver (NS) records to Office 365 when you set up your domain, you must set up or update your MX record and other DNS records at the DNS host you’re going to use, and then change your NS record to that DNS host. Если ранее при настройке домена вы переключили записи сервера имен на Office 365, то вам потребуется настроить или обновить запись MX и другие записи DNS на узле DNS, который вы собираетесь использовать, а затем изменить запись сервера имен, чтобы она указывала на этот узел DNS.
DNS 'Host' Record Appears to Be Missing Запись DNS узла, возможно, отсутствует
The DNS lookup of the Host (A) record from the Exchange Server 2003 computer could fail for the following reasons: Запрос в DNS записи (A) узла с компьютера Exchange Server 2003 может быть неудачным по следующим причинам:
The DNS lookup of the Host (A) record for an MX record can fail for the following reasons: Поиски в службе DNS записей (А) узлов для записей почтового обменника могут завершаться ошибками по следующим причинам:
The DNS lookup of the Host (A) record from the remote server can fail for the following reasons: Поиски в службе DNS записей (А) узлов для записей удаленного сервера могут завершаться ошибками по следующим причинам:
The Exchange Server Analyzer then performs a DNS lookup to retrieve the Host (A) records of the remote domains. Затем анализатор сервера Exchange выполняет DNS-поиск, чтобы извлечь записи удаленных доменов «Host (A)».
If the MX records are successfully retrieved, the Exchange Server Analyzer then performs a DNS lookup to retrieve the Host (A) records of the servers that the MX records point to. Если записи почтового обменника успешно получены, тогда анализатор сервера Exchange выполняет просмотр службы DNS для извлечения записей (А) узлов серверов, на которые указывают записи почтового обменника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!