Примеры употребления "diving physiology" в английском

<>
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Anya’s bones would be longer and thinner, her lungs larger and more resistant to carbon dioxide poisoning, her metabolism more attuned to the locally grown hydroponic food, and her physiology changed in other small ways. Кости у Ани будут длиннее и тоньше, легкие объемнее и менее восприимчивы к отравлению углекислым газом. Обмен веществ у девочки будет лучше приспособлен к местной пище, выращиваемой на гидропонике, а ее физиология тоже претерпит небольшие изменения.
Have you ever tried scuba diving? Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом?
The letter campaign and larger initiative to Support Precision Agriculture was organized by Sir Richard Roberts, chief scientific officer of New England Biolabs, and Phillip A. Sharp, Professor of Biology at Massachusetts Institute of Technology, who in 1993 were jointly awarded the Nobel Prize in physiology or medicine for their discoveries of split genes. Кампанию сбора подписей и инициативу в поддержку точного земледелия организовали главный научный сотрудник Биолаборатории Новой Англии сэр Ричард Робертс (Richard Roberts) и профессор биологии Массачусетского технологического института Филип Шарп (Phillip A. Sharp), которые в 1993 году совместно получили Нобелевскую премию в области физиологии и медицины за открытие расщепленных генов.
scuba diving подводное плавание с аквалангом
In a press conference held on June 30th at the National Press Club in Washington, D.C., Roberts, along with Randy W. Schekman, winner of the Nobel Prize in physiology or medicine in 2013, and Martin Chalfie, 2008 winner of the Nobel Prize in chemistry, addressed the media, discussing the letter and why they believe Greenpeace is wrong about GMOs and Golden Rice. На пресс-конференции, которая состоялась 30 июня в Национальном пресс-клубе в Вашингтоне, Робертс совместно с лауреатом Нобелевской премии 2013 года в области физиологии и медицины Рэнди Шекманом (Randy W. Schekman) и с лауреатом Нобелевской премии 2008 года по химии Мартином Чалфи (Martin Chalfie) обратились к средствам массовой информации по поводу этого письма и высказали свое мнение о том, почему «Гринпис» неправ в отношении ГМО и золотистого риса.
springboard diving прыжки в воду с трамплина
the Royal Swedish Academy of Sciences (for physics and chemistry), the Karolinska Institutet (for physiology or medicine), the Swedish Academy (for literature) and a group appointed by the Norwegian Parliament, later called ``The Norwegian Nobel Committee" (for peace). Королевская академия наук Швеции (по физике и химии), Каролинский институт (по физиологии или медицине), Шведская академия (по литературе) и группа, назначенная норвежским парламентом и позже получившая название "Нобелевский комитет Норвегии" (за мир).
Where can I get diving equipment? Где можно взять водолазное снаряжение?
For the first time in history, a global techno-market order is transforming the world of finance, business, politics and, indeed, physiology, beyond recognition. Впервые в истории человечества глобальный техно-рыночный порядок преобразует до неузнаваемости мир финансов, бизнеса, политики и даже физиологии.
Can I rent equipment for scuba diving? Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга?
But the Nobel Committee for Physics had a powerful member, Allvar Gullstrand, professor at Uppsala University and Nobel Laureate in Physiology or Medicine 1911 for his work on how the light bends in the eye. Но в составе Нобелевского комитета по физике было влиятельное лицо, Альвар Гульстранд, профессор из Уппсальского университета и Нобелевский лауреат 1911 года в области физиологии и медицины, получивший ее за свою работу о том, как свет изгибается в глазу.
His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew. Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор.
physics, chemistry, physiology or medicine, literature and peace; по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир;
To help forex beginners learn the ropes before diving into the deep end, ForexTime (FXTM) provides clients with the option of opening a demo. Чтобы помочь новым трейдерам изучить основы торговли на рынке Forex, ForexTime (FXTM) предлагает своим клиентам открыть демо счет.
His physiology has evolved to survive in complete darkness. Их физиология приспособлена для выживания в полной темноте.
From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here. Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями.
They know nothing about human physiology, or what makes a planet viable. Они ничего не знают о физиологии человека, или что делает планету пригодной для жизни.
If a gnawing sense of ignorance kept us diving deeper in our quest to understand everything we encountered, we might suffocate in the details in one area and miss other areas completely. Если бы сверлящее чувство невежества заставляло нас погружаться глубже и глубже в стремление понять все, с чем мы сталкиваемся в жизни, мы оказались бы перегружены детальными знаниями в одной области, совершенно упуская из вида другие.
I want somebody with a background in physiology and anatomy to study this damn thing. Я хочу, чтобы кто-нибудь, разбирающийся в физиологии и анатомии покопался в этой гадине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!