Примеры употребления "disturbance" в английском с переводом на русский

<>
Extended sudden ionospheric disturbance programmes in Germany and Italy Расширенные программы мониторинга внезапных ионосферных возмущений в Германии и Италии
ISO 7637-2 " Road vehicles- Electrical disturbance from conduction and coupling- Part 2: Electrical transient conduction along supply lines only on vehicles with nominal 12 V or 24 V supply voltage ", second edition 2004. ISO 7637-2: " Транспорт дорожный- электрические помехи, вызываемые проводимостью и взаимодействием- Часть 2: Электрическая проводимость в переходном режиме по проводам электропитания на транспортных средствах с номинальным питающим напряжением 12 вольт или 24 вольта ", второе издание, 2004 год.
Data of the sudden ionospheric disturbance and Atmospheric Weather Electromagnetic System of Observation, Modelling and Education programmes Данные о внезапных ионосферных возмущениях и программы по линии Электромагнитной системы наблюдения и моделирования атмосферной погоды в образовательных целях
I'm not registering any atmospheric disturbance. Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений.
The disturbance could be jamming the signal. Атмосферные возмущения могут глушить сигнал.
No, you're loitering and causing a disturbance. Нет, вы мешаете людям.
There is a disturbance in Earth's ionization. Помехи в ионизации Земли.
Sudden noise, sudden movement, any disturbance triggers paroxysms, seizures. Внезапный шум, внезапное движение, любое воздействие вызывает пароксизмы, судороги.
Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body. Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело.
No run-up footprints, no disturbance in the roof gravel. Нет отпечатков, говорящих о разбеге, слой гравия на крыше не нарушен.
Where we are now, we are causing massive atmospheric disturbance. В нашем нынешнем местоположении мы вызываем мощное возмущение в атмосфере.
I'm trying to measure the air disturbance in the room. Я пытаюсь оценить движение воздуха в комнате.
For every 100 girls with an emotional disturbance diagnosed, we have 324 boys. На каждые 100 девочек с нестабильной психикой в анамнезе мы имеем 324 таких мальчика.
In the UK, every financial disturbance leads to calls to revamp the system. В Великобритании каждый финансовый сбой влечет за собой призывы к перестройке системы.
Detective, we just received a report, there is some disturbance at Antigen Labs. Детектив, поступил сигнал об инциденте в "Антиген Лабе".
BPD responded to a disturbance call two weeks ago at Sapphire Dance Studio. Две недели назад полиция приехала по вызову в танцевальную студию "Сапфир".
You get a disturbance, the forest doesn't come back the way it was. Получив повреждение, лес не возвращается к исходному состоянию.
Intrusive remediation techniques, especially those including excavation, could cause additional disturbance to sensitive desert areas. Интрузивные восстановительные технологии, особенно связанные с выемкой грунта, могут усугубить ущерб, причиненный чувствительным районам пустыни.
Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill. Повреждения грунта говорят мне, что девушки спустились с холма.
Oh dear, it's obviously going to take quite a disturbance to stop them drilling. Ах, боже мой, очевидно нужно создать больше помех, чтобы остановить бурение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!