Примеры употребления "disputes" в английском с переводом "спор"

<>
Monetization during Content ID disputes Монетизация во время спора о заявке Content ID
19 QUERIES, COMPLAINTS OR DISPUTES 19 ЗАПРОСЫ, ЖАЛОБЫ ИЛИ СПОРЫ
Credit card disputes on expense reports Споры по кредитной карте для отчетов о расходах
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. Территориальные споры обострили напряженное состояние в значительной степени.
The old border disputes have been silenced. Затихли старые споры по поводу границ.
He actually raises money, solves my disputes. А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры.
Court with jurisdiction in all industrial disputes. Этот суд имеет юрисдикцию во всех трудовых спорах.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements. Все вовлеченные страны имеют морские споры и политические разногласия.
Disputes involving customers or users of the infrastructure facility Споры с участием клиентов или пользователей объекта инфраструктуры
85 % of employment disputes are settled amicably through conciliation. 85 процентов трудовых споров разрешаются дружественным урегулированием путем согласительной процедуры.
Create workflows for the management of credit card disputes. Создайте workflow-процессы по управлению спорами по кредитным картам.
This has made bilateral negotiations to settle these disputes unviable. Это делает нежизнеспособными двусторонние переговоры, начатые для того, чтобы уладить эти споры.
No. YouTube isn’t able to mediate rights ownership disputes. Нет, YouTube не выступает посредником в спорах об авторских правах.
We urged that the parties involved settle the disputes peacefully. Мы призвали все стороны урегулировать споры мирным путем.
And, third, they must settle all disputes by peaceful means. И, в-третьих, они должны разрешать все споры мирным путем.
Resolution of disputes between the creditors and the creditor committee Разрешение споров между общим органом кредиторов и комитетом кредиторов
Indeed, States had traditionally brought maritime disputes to the Court. Действительно, государства традиционно передавали морские споры на рассмотрение в Международный Суд.
Trade disputes now would be magnified by our geopolitical differences. Теперь торговые споры еще больше усугублялись нашей геополитической реальностью.
1. Will this affect how disputes and refunds are handled? 1. Повлияет ли это изменение на разрешение споров и возврат средств?
Mediation, arbitration and adjudication mainly in employment, discrimination and education disputes. Посредничество, арбитраж и рассмотрение споров главным образом в вопросах занятости, дискриминации и образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!