Примеры употребления "disposer" в английском

<>
Переводы: все8 другие переводы8
“We have not sent thee to be disposer of their affairs for them”; and «Мы послали тебя не затем, дабы ты распоряжался их делами вместо них»;
Later, once the waste is received on the other side, the disposer of the waste is liable for any damage. Впоследствии, когда отходы перешли в распоряжение другой стороны, ответственность за любой ущерб несет только лицо, обеспечивающее удаление отходов.
Further, in case the waste is declared as hazardous only by the State of import and not export, the importer is also liable until possession is taken by the disposer. Кроме того, в случае, когда отходы декларируются в качестве опасных только государством импорта, а не экспорта, импортер также несет ответственность до тех пор, пока отходы не переходят в распоряжение лица, обеспечивающего их удаление.
National legislation and insurance policies would need to provide for different levels of liability depending on the party's role within the process (e.g., exporter, importer, notifier, carrier or disposer). В рамках национального законодательства и страховых полисов потребовалось бы предусмотреть разные уровни ответственности в зависимости от роли в этом процессе (например, экспортер, импортер, уведомитель, перевозчик или получатель отходов).
The notifier has received from the State of import confirmation of the existence of a contract between the exporter and the disposer specifying the environmentally sound management of wastes in question. уведомитель получил от государства импорта подтверждение факта наличия контракта между экспортером и отвечающим за удаление отходов лицом, в котором оговаривается экологически обоснованное использование этих отходов.
Where, however, responsibility for illegal traffic cannot be assigned to the generator, exporter, importer or disposer, the Parties concerned or other Parties are to ensure that disposal in an environmentally sound manner is effected. Однако, в случаях, когда ответственность за незаконный оборот нельзя возложить на производителя, экспортера, импортера или субъекта, отвечающего за удаление, соответствующие Стороны или другие Стороны обязаны обеспечить экологически обоснованное удаление отходов.
The importer is to complete block 17 in the event that it is not the disposer or recoverer and it takes charge of a shipment of waste after it arrives in the country of import. Импортер заполняет раздел 17, если им не является объект по удалению или рекуперации отходов и если он принимает на себя ответственность за отгружаемые отходы по их прибытию в страну импорта.
Such a mechanism would rely on a vigorous reporting system for transboundary movements of hazardous wastes so as to arrive at an approximation of the likely payments to be effected in a given year and at a calculation of the contributions to be levied upon each actor (notifier, exporter, importer or disposer) involved in the process. Для того чтобы можно было подсчитать примерные выплаты, подлежащие перечислению в конкретном году, и определить размер взносов, подлежащих внесению каждым участником этого процесса (уведомитель, экспортер, импортер, получатель отходов), подобный механизм должен опираться на строжайшую систему представления информации о трансграничных перевозках опасных отходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!