Примеры употребления "dispatch" в английском с переводом на русский

<>
It seems that our dispatch department used the wrong product number. При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
Therefore, it was decided to plan for the equivalent of four E1 (4 * 2 Mbps) links among the dispatch centres. Поэтому для обеспечения связи между диспетчерскими центрами было принято решение запланировать эквивалент четырех линий Е1 (4 х 2 Мбит/с).
Dispatch Bomb Squad and forensics. Вызовите сапёров и криминалистов.
Set up dispatch teams [AX 2012] Настройка групп подготовки к оправке [AX 2012]
Dispatch a coded message to all borders. Дайте шифрованные сообщения на все границы.
She's doing taxi dispatch part-time. Она работает диспетчером такси на полставки.
I am on the phone with dispatch. Я разговариваю с диспетчером.
We usually dispatch our goods by air. Поставка наших товаров осуществляется самолетом.
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
We usually dispatch our goods by ship. Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом.
You can receive, process, and dispatch these requests. Эти запросы можно получать, обрабатывать и исполнять.
Reverse changes in a dispatch board [AX 2012] Реверсирование изменений на панели исполнения [AX 2012]
It seems your dispatch department has made a mistake: Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
This topic describes how to create a dispatch team. В этом разделе описывается создание группы исполнения.
It came tonight via dispatch rider from New York. Курьер доставил сегодня из Нью-Йорка.
Dispatch got the call about 2:30 yesterday afternoon. Звонок поступил около 2:30 вчера днем.
Review the workers that are assigned to a dispatch team. Просмотреть работников, назначенных группе исполнения.
You can perform the following tasks in a dispatch board: На панели исполнения можно выполнить следующие задачи:
The Ghost is tapped into fire, ambulance and police dispatch. Призрак отключил диспетчерскую связь пожарных, скорой помощи и полиции.
Dispatch, be advised, we no longer have the gray taxi. Диспетчер, внимание, мы потеряли серое такси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!