Примеры употребления "disorders" в английском с переводом "расстройство"

<>
Mood disorders, clinical depression, - schizophrenia. Расстройства настроения, клиническая депрессия, шизофрения.
Wednesday night is eating disorders. В среду мы говорим о пищевых расстройствах.
And it lists currently 374 mental disorders. и указано 374 психических расстройства.
Sleep disorders, hallucinations, and depressive syndromes are common. Расстройства сна, галлюцинации и депрессивные синдромы стали обычным явлением.
Other disorders are associated with defective imitation skills. Другие расстройства ассоциируются с недостаточно развитыми имитационными навыками.
Patients suffering from rare disorders have adopted this approach. Пациенты, страдающие редкими расстройствами, выступили за данный подход.
Or that could be good clinical targets for treating brain disorders. Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга.
Were their actions the result of personality disorders, or were they political? Были ли их действия следствием расстройств личности, или же они носили политический характер?
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating. Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить.
Most mental disorders can be managed, treated and, in many cases, prevented. Большинство психических расстройств поддаются управлению, лечению, и их во многих случаях можно предупреждать.
We now know that it atrophies in a number of psychiatric disorders. Сегодня нам известно, что он атрофируется при некоторых психиатрических расстройствах.
Many of these disorders were once thought to be rare, even non-existent. Раньше многие из этих расстройств считались редкими, даже несуществующими.
And now, 14 of the disorders are treatable, two of them actually curable. сегодня 14 из известных расстройств поддаются лечению, а 2 из них излечиваются полностью.
Please note that we'll remove content that promotes or encourages eating disorders. Помните, что мы удаляем материалы, которые продвигают или поощряют расстройства пищевого поведения.
We're going to see electrodes being placed for many disorders of the brain. Мы увидим использование электродов в лечении многих мозговых расстройств.
Fifty-eight more disorders appeared in the revised third (1987) and fourth (1994) editions. Еще пятьдесят восемь расстройств появились в пересмотренном третьем (1987) и четвертом (1994) изданиях.
But misattribution of one's own acts does, in fact, occur in some psychiatric disorders. Однако приписывание другим своих собственных действий встречается при некоторых психических расстройствах.
A unique cocktail of personality disorders and neuroses that make you a highly skilled profiler. Уникальный коктейль из расстройства личности и неврозов делает из вас высококлассного криминалиста.
Physical symptoms are almost never positively valued, but some symptoms of mental disorders typically are. Симптомы физического состояния почти всегда оцениваются отрицательно, в то время как некоторые симптомы умственных расстройств оцениваются положительно.
However, people with eating disorders can be of any weight and are often hiding their illness. Однако люди с подобными расстройствами могут иметь разный вес и часто скрывают свою болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!