Примеры употребления "dislocated rock" в английском

<>
The country's economy was dislocated by the war. Экономика страны была расстроена войной.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
A woman has been hospitalised after screaming so hard during the Ice Bucket Challenge, that she dislocated her jaw. Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The hand is dislocated Рука вывихнута
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
The leg is dislocated Нога вывихнута
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
I fought him off, but I think I dislocated my shoulder. Я его отогнала, но мне кажется, у меня вывихнуто плечо.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Elevated skull fractures, signs of vertebral compression, compound breaks to the clavicle and femur, dislocated wrists and ankles. Сложный перелом черепа, компрессионный перелом позвоночника, открытые переломы ключицы и бедренной кости, вывихи запястий и лодыжек.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that. У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Okay, we got an open fracture and a dislocated ankle. Так, у нас открытый перелом и вывихнутая лодыжка.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
A kickboxing class, but before he could get his hands on her purse, I mean, this woman had just - she plastered his nose, she dislocated his shoulder, she took out his knee. Кикбоксерского зала, но до того как он протянул руки к ее сумочке, эта баба просто - она размазала его нос, вывихнула ему плечо и выбила ему колено.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured. Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!