Примеры употребления "disk space" в английском с переводом "место на диске"

<>
The free disk space is running low. Заканчивается свободное место на диске.
Low disk space can also cause performance problems. Низкое быстродействие может быть вызвано и нехваткой места на диске.
Event log entry for critically low available disk space Запись в журнале событий при критически малом объеме свободного места на диске
Corrupted workbooks can consume an excessive amount of disk space. Поврежденные книги могут занимать больше места на диске.
Shaded cells and shaded pages can also consume disk space. Затененные ячейки и страницы также могут занимать место на диске.
Available disk space (in MB) threshold for triggering loose truncation. Пороговое значение доступного места на диске (в МБ) для запуска свободных усечений.
total_disk_gb - total disk space of the device, in GB. total_disk_gb: общий объем места на диске устройства в ГБ.
remaining_disk_gb - remaining disk space of the device, in GB. remaining_disk_gb: объем свободного места на диске устройства в Гбайт.
That is, how much server disk space can it take up? (Т. е. сколько места на диске сервера может занимать сайт?)
The minimum disk space requirements for each host machine are as follows: Для каждого хост-компьютера применяются следующие требования к минимальному месту на диске:
If free disk space falls below this value, loose truncation is triggered. Если количество свободного места на диске падает ниже этого значения, происходит запуск свободных усечений.
Check the drive that hosts the Temp folder for free disk space. Проверьте наличие свободного места на диске, на котором расположена папка Temp.
Here are some tips about how to free up disk space (Apple Support). На сайте поддержки Apple можно найти несколько советов о том, как освободить место на диске.
Efficiency: Recording data in only one place means you use less disk space. Эффективность. Хранение данных в одном месте позволяет сэкономить место на диске.
Windows Mixed Reality requires 10GB of free disk space for setup and best performance. Для установки и оптимальной производительности Windows Mixed Reality требуется 10 ГБ свободного места на диске.
Check to make sure your PC has enough free disk space to install SP1. Убедитесь в наличии достаточного места на диске для установки пакета обновления 1 (SP1).
This PC doesn't have enough free disk space to run Windows Mixed Reality. На этом компьютере недостаточно свободного места на диске для запуска Windows Mixed Reality.
This will help limit network traffic, save disk space, and improve overall network performance. Это поможет ограничить сетевой трафик, сберечь место на диске и улучшить пропускную способность сети.
The Field Size property also determines how much disk space each Number field value requires. Свойство Размер поля определяет также, сколько места на диске занимает каждое значение числового поля.
Administrative action may be required to free disk space for the service to continue operations. Возможно, для продолжения работы службы администратору требуется освободить место на диске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!