Примеры употребления "discrepant" в английском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
From the preliminary survey of the capacities of all regional and other organizations carried out by the United Nations University in 2005 and 2006, it became clear that their capacities — whether organizational, operational or resources — are vastly discrepant. Из результатов предварительного обследования, проведенного Университетом Организации Объединенных Наций в 2005 и 2006 годах в целях изучения потенциала всех региональных и других организаций, стало ясно, что их потенциал — и в организационных вопросах, и в вопросах оперативной деятельности, и в вопросах ресурсов — весьма различен.
We share the view that achieving the MDGs at the dawn of the millennium remains feasible despite the discrepant situations in different countries of the world and the current trends, which can be either promising or indicative of stagnation and regress. Мы разделяем ту точку зрения, что достижение целей в области развития на рубеже тысячелетия остается реализуемой задачей, несмотря на неравномерную ситуацию в различных странах мира и наличие как обнадеживающих тенденций, так и застоя и даже отката назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!