Примеры употребления "discount rates" в английском с переводом "ставка дисконтирования"

<>
Social discount rates of 5 % and 12 % should be used to calculate the NPVs. Для расчета ЧПС в целях оценки следует использовать социальные ставки дисконтирования в размере 5 % и 12 %.
Assumed discount rates are used in the measurement of the present value of future post-retirement benefit obligations. Предполагаемая ставка дисконтирования используется при определении приведенной стоимости будущих обязательств по выплате пособий после выхода на пенсию.
The determination of the accrued liability at the end of a financial period based on certain actuarial assumptions, discount rates and plan provisions. Определение величины начисленных финансовых обязательств на конец того или иного финансового периода на основе определенных актуарных допущений, ставок дисконтирования и положений плана.
But even when a crisis, like a cyber attack or an epidemic, erupts unexpectedly, the ensuing market disruption usually lasts only as long as it takes for investors to reassess discount rates and future profit streams. Но даже когда кризис, неожиданно вспыхивает, подобно кибер-атаке или эпидемии, последующий распад рынка, обычно продолжается ровно столько, сколько требуется инвесторам для переоценки ставок дисконтирования и будущих потоков дохода.
As stated above, in addition to the standard Methodological Instructions for assessing capital-investment efficiency, there exist for all modes of transport methodological guidelines establishing the procedure for making calculations, the boundaries of the calculation (appraisal) period, the discount rates and other necessary norms. Как отмечалось выше, наряду с типовой Методикой определения эффективности капитальных вложений на всех видах транспорта разработаны соответствующие методические указания, в которых определяются порядок расчетов, границы расчетного периода (периода оценки), ставки дисконтирования и другие необходимые нормативы.
R- (1 + real rate of growth on labor income)/(1 + discount rate) R- (1 + реальные темы роста трудового дохода)/(1 + ставка дисконтирования).
Ultimately, a less reliable US will require a higher discount rate almost everywhere. В конечном счете, менее надежные США потребуют более высокой ставки дисконтирования практически всюду.
That is, not all projects which secure a positive NPV at a discount rate of 12 per cent can be accommodated within the capital programme of the implementing agency. Иными словами, не все проекты, обеспечивающие положительную ЧПС при ставке дисконтирования в 12 %, могут быть включены в инвестиционную программу осуществляющего учреждения.
Economic assumptions, as reflected in the discount rate used for the valuation (5.5 per cent for 2005), are based on the economic environment on the date on which the valuation is measured. Экономические предположения, которые находят свое отражение в ставке дисконтирования, используемой при оценке (5,5 процента на 2005 год), основываются на экономической ситуации на дату сбора данных для оценки.
In such situations of capital rationing, projects are required not only to pass the discount rate test, but also to show a benefit: cost ratio which is greater than the marginal benefits:/cost ratio in the capital programme as a whole. В условиях лимитирования инвестиционных средств проекты должны не только проходить проверку для определения ставки дисконтирования, но также продемонстрировать более высокое соотношение выгод/затрат по сравнению с соотношением предельных выгод/затрат в программе капиталовложений в целом.
An alternative approach is to use a lower discount rate (5 %) to represent the underlying rate of social time preference, but to combine it with a minimum required benefit/cost ratio, say, 3: 1 in order for the project to proceed. Как альтернативный подход можно использовать более низкую ставку дисконтирования (5 %), отражающую основную ставку с точки зрения временны ? х предпочтений для общества, однако для осуществления данного проекта ее необходимо комбинировать с минимальным требуемым соотношением выгод и затрат, например, 3: 1.
Secondly, it is necessary to ensure that the parameters and values within the cost-benefit analysis, such as the discount rate, values of time and values for accident savings, are already available in a form consistent with the requirements of Annex VI, or that the facility to calculate them exists. Во-вторых, необходимо обеспечить наличие параметров и показателей величин в рамках анализа затрат и выгод, таких, как ставки дисконтирования, временны ? е рамки и показатели снижения количества и степени тяжести транспортных происшествий, которые были бы подготовлены в форме, соответствующей требованиям приложения VI, либо же механизма их расчета.
The discount rate used to determine the present value of the future after-service health insurance liabilities was not changed from the 5.5 per cent used for 2005, as this rate was in general alignment with benchmark indices and also provided consistency and comparability with the prior liability valuation. Ставка дисконтирования, используемая для определения нынешней стоимости будущих обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, не изменилась с 5,5 процента в 2005 году, поскольку эта ставка в целом согласуется с контрольными показателями и, кроме того, обеспечивает последовательность и сопоставимость с предшествующей оценкой обязательств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!