Примеры употребления "disconnects" в английском с переводом на русский

<>
This disconnects page numbering from the previous page. При этом нумерация страниц отделяется от предыдущей страницы.
Therein lies one of the most glaring disconnects of Trumponomics. Именно в этом и заключается наиболее сильно бросающаяся в глаза нестыковка «Трампономики».
After syncing manually, your player disconnects from the wireless network to save battery power. После ручной синхронизации проигрыватель отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи.
A missed call notification is generated when a user disconnects before the call is sent to a Mailbox server. Уведомления о пропущенных вызовах создаются, если пользователь завершает вызов до его отправки на сервер почтовых ящиков.
If your controller is disconnecting, see Xbox One Wireless Controller disconnects or can’t connect instead of this article. Если геймпад отключается, см. раздел Беспроводной геймпад Xbox One отключается или не может подключиться.
However, if you sync manually from your device (when it's not docked or plugged in), it disconnects from the wireless network immediately after syncing to save battery power. Однако если вручную запустить синхронизацию устройства, не подключенного к док-станции или электрической розетке, то после синхронизации оно отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи.
When you’re integrating Unified Messaging and Microsoft Lync Server, missed call notifications aren’t available to users that have a mailbox located on an Exchange 2007 or Exchange 2010 Mailbox server when a user disconnects before the call is sent to a Mailbox server running the Microsoft Exchange Unified Messaging service. При интеграции единой системы обмена сообщениями и сервера Microsoft Lync Server уведомления о пропущенных вызовах недоступны пользователям, почтовый ящик которых расположен на серверах почтовых ящиков Exchange 2007 или Exchange 2010, пользователь отключился до отправки вызова на сервер почтовых ящиков, на котором запущена служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange.
OK, I'm not going to spend too much time on that, but what I want to talk about is some of the disconnects that appear when an author publishes a book that in fact, the publishing process - just because of the fact that it's complicated, it's heavy, books are expensive - creates a sort of a wall between authors of books and the ultimate users of books, be they teachers, students or just general readers. Я надеюсь, ОК, я не буду говорить много об этом, но я хочу поговорить о некоторых неувязках, которые возникают, когда автор публикует книгу, ведь фактически, процесс публикации - лишь оттого уже, что это процесс запутанный, ведет к тому, что книги сложны и дорогие - создает что-то вроде стен между авторами книг и конечными пользователями книг, будь то учителя, ученики или просто читатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!