Примеры употребления "discoloured" в английском с переводом "обесцвечиваться"

<>
Any cracks should be shallow and not discoloured. Любые трещины должны быть неглубокими и не приводить к обесцвечиванию.
Do you see how dry and discoloured you are? Вы видите, какая сухая и обесцвеченная кожа?
Any cracks should be shallow and not discoloured (photo 49). Любые трещины должны быть мелкими и не приводить к обесцвечиванию (фотография 49).
cm2 total surface area for other defects, including slightly discoloured bruising, with the exception of scab (Venturia inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area. 2,5 см2 общей площади поверхности для других дефектов, включая слегка обесцвеченную побитость, за исключением пятен парши (Venturia inaequalis), суммарная площадь которых не должна превышать 1 см2. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ
In addition, a maximum of 30 % by number or by weight of beans (with the exception of needle beans) whose stalk and a small part of the neck are missing, providing that they are firm, dry and not discoloured. Кроме того, не более 30 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эта фасоль в стручках остается закрытой, сухой и не обесцвеченной.
In addition, a maximum of 15 % by number or by weight of beans (with the exception of needle beans) whose stalk and a small part of the neck are missing, providing that they are firm, dry and not discoloured. Кроме того, не более 15 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что фасоль в стручках остается закрытой, сухой и не обесцвеченной.
In addition not more than a maximum of 15 per cent by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these pods remain closed, dry and not discoloured. Кроме того, не более 15 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эти стручки остаются закрытыми, сухими и не обесцвеченными.
In addition not more than a maximum of 30 per cent by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these pods remain closed, dry and not discoloured. Кроме того, не более 30 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эти стручки остаются закрытыми, сухими и не обесцвеченными.
The fruit should be green but may show discolouring (yellow patches) up to 30 % of its surface. Фрукты должны быть зелеными, но на них могут иметься признаки обесцвечивания (желтые места), не превышающие 30 % их поверхности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!