Примеры употребления "disarming" в английском с переводом на русский

<>
The power of generosity can be disarming. Сила щедрости бывает пронзительной.
It's a wildcard for disarming any reasonable criticism. Это шаблон для обезоруживаниv любого обоснованного критицизма.
And there is no guarantee that Israel will accede to Hamas’s demands without disarming Gaza. И нет никакой гарантии, что Израиль будет следовать требованиям ХАМАСа без снятия охраны с Газы.
Someone once compared my position in forming the first Solidarity government to that of a soldier disarming a minefield. Однажды кто-то сравнил мою работу по формированию первого правительства Солидарности с работой солдата по разминированию минного поля.
But I was not only disarming a minefield, I was trying to construct something on top of that disarmed minefield. Но я не только разминировал это поле, я пытался построить на нем что-то новое.
We cannot but note with deep regret the application of unequal standards, especially in regard to the monitoring and disarming of Israel's nuclear, chemical and biological weapons of mass destruction, which Israel refuses to subject to any inspections system. Мы не можем не отметить с глубоким сожалением применение двойных стандартов, особенно в том, что касается мониторинга и ликвидации имеющегося у Израиля ядерного, химического и биологического оружия массового уничтожения, которое Израиль отказывается подвергнуть какой-либо системе инспекций.
We deplore the fact that the inspectors were unable to complete their task of disarming Iraq of its weapons of mass destruction, and we also deplore the fact that Iraq was unable to seize the last opportunity afforded it by the Security Council. Мы сожалеем о том, что инспекторам не удалось завершить выполнение своей задачи по ликвидации оружия массового уничтожения в Ираке, и мы также сожалеем о том, что Ирак не сумел воспользоваться последней возможностью, предоставленной ему Советом Безопасности.
Disarming Iraq of its weapons of mass destruction is just one step on the road towards making the Middle East region a nuclear-weapon-free zone, in accordance with the provisions of paragraph 14 of Security Council resolution 687 (1991), adopted under Chapter VII of the Charter, which makes compliance mandatory. Ликвидация оружия массового уничтожения Ирака является лишь одним из шагов на пути к превращению Ближнего Востока в зону, свободную от ядерного оружия, в соответствии с положениями пункта 14 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности, принятой на основании главы VII Устава, что делает ее обязательной к исполнению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!