Примеры употребления "disability" в английском с переводом "нарушения"

<>
But that person could be identified as having a learning disability. Этот человек нарушения в способности к обучению.
Many files contain hidden obstacles that impede users with a vision or reading disability. В файлах часто имеются скрытые проблемы, которые затрудняют восприятие пользователями с нарушениями зрения или чтения.
What greater morality exists than doing all we can do to help individuals whose lives are blighted by disease and disability? Существует ли какая-нибудь более высокая мораль, чем наша обязанность сделать все, что мы можем, чтобы помочь людям, чьи жизни отравлены заболеваниями или нарушениями работы различных органов?
So if we could figure out what cells they are, we could maybe find new targets for which drugs could be designed or screened against, or maybe places where electrodes could be put in for people who have very severe disability. Поняв, какие клетки отвечают за эти сигналы, можно обнаружить новые отделы, чтобы лечить или блокировать их, или найти, куда подключить электроды при особенно тяжелых нарушениях.
Persons with functional limitations or disabilities are often particularly vulnerable to exclusion and marginalization. Лица с функциональными нарушениями или инвалиды зачастую оказываются в особой степени подвержены изоляции и маргинализации.
The brochures covered various hearing and vision impairments and discussed how to detect and prevent such disabilities. В этих брошюрах освещались проблемы, связанные с различными дефектами слуха и зрения, и излагались способы профилактики таких нарушений.
A wide variety of assistive technology products is available to make computers easier to use for people with disabilities. Существует множество вспомогательных продуктов для облегчения работы с компьютером для людей с физическими нарушениями.
Students with hearing disabilities from secondary schools regularly visit the lectures where sign language interpreters provide assistance for them. Учащиеся с нарушениями слуха в средних школах систематически посещают лекции, где им обеспечивается содействие в переводе на язык жестов.
Technological solutions to traditional problems of access- including in relation to hearing or visual disabilities- should be explored and promoted; Следует искать и развивать технологические решения традиционных проблем доступа, в том числе для лиц с нарушениями зрения и слуха;
Mothers with mental disabilities or other diseases, perhaps from special placement centres, who are homeless, have no incomes and no family. матери с психическими нарушениями или другими болезнями, возможно, пациентки специальных заведений, бездомные, не имеющие жилья, дохода и семьи.
This section provides information about the features, products, and services that make Microsoft Dynamics AX more accessible for people with disabilities. В данном разделе содержатся сведения о средствах, продуктах и услугах, которые облегчают использование Microsoft Dynamics AX для людей с нарушениями подвижности, зрения и слуха.
This is content that can’t be read by users with certain disabilities, especially those who rely on screen-reading programs. Это содержимое, которое недоступно для пользователей с определенными нарушениями, особенно для тех, кто работает с программами чтения с экрана.
Furthermore, the disabilities caused by the infection can leave survivors less able to earn income or care for themselves and their families. Кроме того, нарушения, вызванные инфекцией, могут сделать оставшихся в живых неспособными получать доход или заботиться о себе и своих семьях.
So our hope is to eventually build brain coprocessors that work with the brain so we can augment functions in people with disabilities. То есть мы надеемся создать мозговые компрессоры, которые будут работать с мозгом, и мы сможем вернуть утраченные функции мозга с нарушениями.
For more information about how accessible technology for computers helps improve the lives of people with disabilities, see the Microsoft Accessibility Web site. Дополнительные сведения о том, как технологии облегчения доступа при работе с компьютером могут помочь людям с физическими нарушениями, можно найти на веб-узле Microsoft Accessibility.
The following topics provide information about the features, products, and services that make Microsoft Windows operating systems more accessible for people with disabilities. В следующих разделах представлено описание функций, продуктов и услуг, позволяющих людям с различными физическими нарушениями работать в операционных системах Майкрософт Окна.
Ensuring balanced nutrition for girl children by investing in the struggle against poverty and against food taboos to eliminate malnutrition-related diseases and disabilities; гарантирование сбалансированного питания для девочек путем выделения средств на борьбу с нищетой и запретами в области питания в целях искоренения заболеваний и нарушений, обусловленных недоеданием;
Learn about the built-in features and technologies that help people with disabilities, like vision loss and deafness, to get the most out of Facebook. Узнайте подробнее о встроенных функциях и технологиях, которые помогают людям с ограниченными возможностями, включая нарушения зрения и слуха, получить максимум от Facebook.
An independent review body must be made accessible to persons with mental disabilities, or other appropriate persons, to periodically review cases of involuntary admission and treatment. Независимый надзорный орган должен стать доступным для лиц с психическими нарушениями и других соответствующих лиц, периодически рассматривать случаи принудительной госпитализации и лечения57.
Microsoft Dynamics AX Help includes features that make it accessible to a variety of users, which includes those who have limited dexterity, low vision, or other disabilities. В справке Microsoft Dynamics AX имеются функциональные возможности, обеспечивающие ее доступность для широкого круга пользователей, включая тех из них, которые обладают ограниченной подвижностью, слабым зрением или другими физическими нарушениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!