Примеры употребления "directory services" в английском

<>
Переводы: все289 служба каталогов269 другие переводы20
Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) and log files. Файлы служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) и файлы журналов.
User IDs and passwords are stored on a separate directory services server. Идентификаторы и пароли пользователей хранятся на отдельном сервере сервиса каталога.
In the local instance of Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on the server. В локальном экземпляре служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на сервере.
I provide billing, directory services, credit checks for 53 of the world's leading telephone companies. Я предоставляю биллинг, справочные службы, проверку кредитоспособности для 53 ведущих мировых телефонных компаний.
On Edge Transport servers, the Receive connector is stored in Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS). На пограничных транспортных серверах он хранится в службах Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS).
Microsoft Exchange ADAM service (ADAM_MSExchange) (Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on subscribed Edge Transport servers) Служба ADAM Microsoft Exchange (ADAM_MSExchange) (Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам на подписанных пограничных транспортных серверах)
Instead, it uses the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) Windows feature to store configuration and recipient information. Она применяет службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) Windows для хранения конфигурации и данных получателей.
Monitors credential changes in Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) and installs the changes on the Edge Transport server. Отслеживает изменения учетных данных в службах Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) и применяет изменения на пограничном транспортном сервере.
User IDs and passwords are kept on a directory services server in the same segment where the collection database is located. Идентификаторы и пароли пользователей хранятся на сервере сервиса каталога в том же самом сегменте, где размещена база собираемых данных.
You can view the user objects in the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on the Edge Transport server to: Можно просмотреть объекты пользователя в экземпляре Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на пограничном транспортном сервере, чтобы:
This service represents the named instance of the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) that's automatically created by Exchange Setup. Эта служба представляет именованный экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS), автоматически создаваемый программой установки Exchange.
Edge Subscriptions are used to populate the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on the Edge Transport server with Active Directory data. Пограничные подписки используются для заполнения экземпляра служб Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на пограничном транспортном сервере данными из Active Directory.
Disabling the recipient validation cache causes Exchange to verify that recipients on inbound messages are valid by querying the local instance of Active Directory Lightweight Directory Services. После этого Exchange будет проверять, являются ли получатели входящих сообщений допустимыми, отправляя запрос локальному экземпляру служб Active Directory облегченного доступа к каталогам.
Replicates configuration and recipient data between the Mailbox server and Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on subscribed Edge Transport servers over a secure LDAP channel. Реплицирует данные о конфигурации и получателях, передавая их с сервера почтовых ящиков в службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на подписанных пограничных транспортных серверах по защищенному каналу LDAP, а также наоборот.
On an Edge Transport server, Recipient Lookup requires access to Active Directory information that's provided by EdgeSync to the local instance of Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS). На пограничном транспортном сервере для поиска получателей требуется доступ к информации Active Directory, предоставленной EdgeSync локальному экземпляру служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS).
To address this issue, use the Active Directory Services Interface (ADSI) Edit tool (Adsiedit.msc) to set the value for the msExchPFTreeType attribute of the public folder tree to 1. Чтобы устранить эту проблему, с помощью редактора ADSI (Adsiedit.msc) присвойте атрибуту msExchPFTreeType дерева общих папок значение 1.
If you have a subscribed Edge Transport server in your perimeter network, the Microsoft Exchange EdgeSync service replicates the safelist collection to the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on the Edge Transport server. Если в сети периметра имеется подписанный пограничный транспортный сервер, служба Microsoft Exchange EdgeSync обеспечивает репликацию коллекции списков надежных отправителей в экземпляр Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на пограничном транспортном сервере.
EdgeSync is a collection of processes run on an Exchange 2016 Mailbox server to establish one-way replication of recipient and configuration information from Active Directory to the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on the Edge Transport server. Служба EdgeSync — это набор процессов, выполняемых на сервере почтовых ящиков Exchange 2016 для установки односторонней репликации сведений о конфигурации и получателях из Active Directory в экземпляр Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на пограничном транспортном сервере.
For more information about how to use an ADSI script to perform this task, see the Microsoft Knowledge Base article 277717, "How to Change the Display Names of Active Directory Users with Active Directory Services Interface Script" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=277717). Дополнительные сведения об использовании сценария ADSI для выполнения данной задачи см. в базе знаний Майкрософт в статье в статье 277717, описывающей способ изменения кратких имен пользователей Active Directory с помощью сценария ADSI (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=277717).
Upon enquiry, the Committee was informed that the additional requirements were related primarily to the use of an outside contract for centralized data storage and for computer maintenance, as well as a national contractor to enhance a unified system architecture and directory services and perform installation, to maintain security and to assist in the administration, support and implementation of the storage area network. В ответ на запрос Комитета ему сообщили, что дополнительные потребности были обусловлены в основном привлечением внешнего подрядчика для централизованного хранения данных и обслуживания компьютерной техники и привлечением национального подрядчика для усиления архитектуры единой системы и расширения справочных услуг и для выполнения установочных работ, поддержания безопасности и оказания содействия в области управления, поддержки и обеспечения функционирования сети хранения данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!