Примеры употребления "direct effect" в английском с переводом "прямое влияние"

<>
These item transactions have a direct effect on the company's financial records. Эти проводки по номенклатуре оказывают прямое влияние на финансовые записи компании.
In the US, the QE strategy has increased the “core” inflation rate – which excludes the direct effect of declining prices of energy and food – to 2.1% over the past 12 months. В США, количественное смягчение увеличило «базовый» уровень инфляции – тот, который исключает прямое влияние снижения цен на энергию и продукты питания – на 2.1% за последние 12 месяцев.
If part of your user mailboxes are hosted on Exchange Online and you're in a coexistence with Exchange Online scenario, the setting on the remote domain object that represents the remote part of your organization has a direct effect on how this MailTip is processed. Если некоторые почтовые ящики размещаются в Exchange Online и вы находитесь в режиме сосуществования с Exchange Online, параметр в объекте удаленного домена, который представляет удаленную часть организации, оказывает прямое влияние на способ обработки этой подсказки.
Apart from the direct effects on economic growth and job creation, broadband can have some other very important benefits for Least Developed Countries. Кроме прямого влияния на экономический рост и создание рабочих мест, широкополосный доступ может принести и другие очень важные выгоды для наименее развитых стран.
The indirect negative effects of such regulations on long-term investment are, by nature, more difficult to discern, but they can be just as harmful as the direct effects – especially if they leave investors with fewer funds available for long-term investment. Косвенное негативное влияние регулирования на долгосрочные инвестиции, по определению, труднее рассчитать, но оно может быть настолько же губительным, как и прямое влияние, особенно если в результате у инвесторов остается меньше средств для долгосрочных инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!