Примеры употребления "diol component" в английском

<>
Many in Russia still struggle to accept the reality of Ukrainian independence, seeing the country as a core component of a greater “Russian world” that is centered on Moscow. Многие в России все еще не могут принять реальность с независимой Украиной, рассматривая ее как ключевой компонент «русского мира» с сердцем в Москве.
Endosulfan diol is then degradated into a set of related metabolites, including endosulfan ether, endosulfan hydroxyether, endosulfan carboxylic acid, and endosulfan lactone. Затем диол эндосульфана разлагается на ряд родственных метаболитов, включая эфир эндосульфана, гидроксиэфир эндосульфана, карбоновую кислоту эндосульфана и лактон эндосульфана.
The employment component of the services sector PMI, for example, surged nearly five points last month to 56.4 from 51.6 the previous month, while that of the manufacturing PMI edged lower to 51.4 from 54.1 in January. Компонент занятости PMI в секторе сферы услуг, к примеру, резко увеличился почти на 5 пунктов до 56.4 с 51.6 в предыдущем месяце, тогда как PMI в производственном секторе снизился до 51.4 с 54.1 в январе.
In addition USEPA 2005 provides an assessment for tribromoneopentyl alcohol, chloroalcyl phosphate, other aryl phosphates, tetrabromophthalate diol ester and reactive brominated flame retardants as potential substitutes for PeBDE. Кроме того, в информации ЮСЕПА за 2005 год содержится оценка трибромнеопентилового спирта, хлоралкилфосфата, других арилфосфатов, тетрабромфталатдиолового эфира и реактивных бромированных антипиренов как потенциальных заменителей ПБДЭ.
If there is strong investor demand for an ETF, its share price will temporarily rise above its net asset value per share, giving arbitrageurs an incentive to purchase additional creation units from the ETF and sell the component ETF shares in the open market. Если будет сильный инвестиционный спрос на ETF, то цена акции ETF (временно) поднимется выше стоимости чистых активов на акцию, давая арбитражерам стимул купить дополнительные модули у ETF и продать акции, входящие в ETF, на открытом рынке.
Second, the overall persistence of the number of transformation products which maintain a similar chemical structure with the hexachloronorbornene bicycle: endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether; endosulfan hydroxyether; endosulfan carboxylic acid. Во-вторых, общая стойкость ряда продуктов преобразования, которые сохраняют схожую химическую структуру с двумя кольцами гексахлорнорборнена: диол эндосульфана, лактон эндосульфана, эфир эндосульфана, гидроксиэфир эндосульфана, карбоксильная кислота эндосульфана.
The handle is also a very important component of the pattern, as this completes it and gives traders clues about when would be best to enter the trade. Ручка – еще один важный элемент фигуры. Она завершает фигуру и дает трейдерам сигнал об оптимальной точке открытия позиции.
This compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether. Это соединение медленно разлагается на более полярные метаболиты- диол эндосульфана, лактон эндосульфана и эфир эндосульфана.
Perhaps an obvious component of any trading system is being able to predict where prices will move. Наверное, самый очевидный компонент любой торговой системы – способность спрогнозировать, куда будут двигаться цены.
In addition USEPA 2005 provides an assessment for tribromoneopentyl alcohol, chloroalkyl phosphate, other aryl phosphates, tetrabromophthalate diol diester and reactive brominated flame retardants as potential substitutes for PeBDE. Кроме того, в информации ЮСЕПА за 2005 год содержится оценка трибромнеопентилового спирта, хлоралкилфосфата, других арилфосфатов, тетрабромфталатдиолового эфира и реактивных бромированных антипиренов как потенциальных заменителей ПБДЭ.
By virtue of this company’s competitions and actions are notable for its artistic component, and innovations become traditions. Благодаря этому конкурсы и акции компании выделяются из ряда других своей творческой составляющей, а инновации становятся традициями.
Labor market indicators generally improved this month: The employment component of the Non-Manufacturing ISM PMI report ticked up one point to 57.1, while initial jobless claims also ticked down below 300k. Индикаторы рынка труда в прошлом месяце улучшились: субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от ISM вырос на один пункт до отметки 57.1, а количество первоначальных заявок на пособие по безработице опустилось ниже 300 тыс.
Expectations that demand for commodities is likely to remain subdued for some time could depress the commodity currencies – AUD, NZD and CAD – particularly CAD, which has the largest energy component of the three. Ожидания того, что спрос на сырьевые товары, скорее всего, останется на низком уровне в течение некоторого времени, может подавлять сырьевые валюты – австралийский доллар, NZD и CAD - особенно CAD, который имеет большую энергетическую составляющую.
In a price-weighted index such as the Dow Jones Industrial Average, the price of each component stock determines the value of the index. В случае с индексами, взвешенными по цене, как, например, промышленный индекс Доу-Джонса, значение индекса определяет цена каждого отдельного компонента.
Of course my economist friends will tell me it is unconventional to concentrate on a single announcement at a time or only a component of the current account like trade but that is what a swing trader in the Forex does. Конечно, мои друзья экономисты скажут мне, что не следует фокусироваться на одной единственной новости, но именно этим занимается свинг-трейдер на рынке форекс.
Another key component of risk management is in dealing with one's own psychological profile. Другой ключевой компонент управления рисками относится к собственному психологическому профилю.
Implied volatility is an important component of the price of an option, and all else is being equal, a higher implied volatility will make an option cost more, and a lower implied volatility will make it cost less. Ожидаемая волатильность – важный компонент цены опциона, и при прочих равных условиях более высокая ожидаемая волатильность заставит опцион стоить больше, а более низкая – меньше.
Here, a large change in the price of the largest component of the index can result in a relatively large change of the index value. Сильное изменение значений основных компонентов такого индекса может привести к относительно серьезному изменению его величины.
either is an index fund, or discloses each business day on its publicly available web site the identities and weighting of the component securities and other assets held by the fund является индексным фондом или каждый торговый день публикует на своем веб-сайте обозначение и весовой коэффициент ценных бумаг и других активов, находящихся в портфеле фонда.
It was introduced by Welles Wilder in his book "New concepts in technical trading systems". This indicator has been used as a component of numerous other indicators and trading systems ever since. Его ввел Уэллс Уайлдер в книге «Новые концепции технических торговых систем», и с тех пор индикатор применяется как составляющая многих других индикаторов и торговых систем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!