Примеры употребления "digit" в английском с переводом на русский

<>
Valid values are 4.x.y or 5.x.y where x and y are one to three digit numbers. Допустимые значения: 4.x.y или 5.x.y, где x и y — одно-, дву или трехзначные числа.
Call out a single digit - that will be the five-digit number that I will try to square. Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Four digit years prevent confusion. Четырехзначное обозначение года предотвращает возникновение путаницы.
Quotes with the fifth digit Торговля с пятым знаком
This digit placeholder displays the decimal point in a number. Задает отображение десятичного разделителя в числе.
currency must be a three digit ISO-4217-3 code. Свойство currency должно быть представлено кодом ISO-4217-3 из трех чисел.
So each group of four lights represents a hex digit. Каждая группа четырех цветов обозначает шестнадцатеричное число.
This digit placeholder follows the same rules as the 0 (zero). Действует по тем же правилам, что и 0 (нуль).
We accept year of birth as a 4- digit number, YYYY. Мы принимаем год рождения в виде 4-значного числа (ГГГГ).
The times include every digit in the format hh:mm:ss,fff. Время указано строго в соответствии с форматом чч:мм:сс,мс.
Use a zero to round the number to the nearest single digit. Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы.
Is there any possible way that I could know what seven digit numbers you have? Есть ли хоть какой-то шанс, что я узнаю число, которое у вас получилось?
It implies the addition of fifth digit after the dot in quotes for all the currency pairs. Это означает введение одного дополнительного знака после запятой в котировках по всем валютным парам.
For example if you entered a 4 digit number in those fields, enter 4 in this field. Например, если вы ввели в эти поля 4-значные числа, введите в данное поле значение 4.
Assign six-digit commodity codes for services and two, four, or eight digit codes for products in the Commodity codes form. Назначьте шестизначные товарные коды для услуг и двузначные, четырехзначные или восьмизначные коды для продуктов в форме Товарные коды.
Go back to the page that prompted you to enter a code and enter in the 6 digit code created for you. Вернитесь на страницу, на которой требуется ввести код, и введите 6-значный код, который только что сгенерировали.
Data field 9 is a combination of production methods and feeding systems, the two systems will make up a two digit code (i.e., 00, 11, 12, 14). Поле данных 9 представляет собой комбинацию метода производства и системы откорма; вместе эти системы образуют двузначный код (например, 00, 11, 12, 14).
The analytical balance used to determine the weights of all filters must have a precision (standard deviation) of 20 µg and a resolution of 10 µg (1 digit = 10 µg). Точность аналитических весов, используемых для определения веса всех фильтров (стандартное отклонение), должна составлять 20 мкг, а разрешение- 10 мкг (1 деление = 10 мкг).
Low-rank coals are characterized using a eight digit code number based on the following four coal property-related parameters which provide, inter alia, information concerning rank and other important technological properties: Для характеристики углей низкого ранга используется восьмизначный код, основанный на следующих четырех характеризующих свойства угля параметрах, которые, в частности, позволяют получить информацию о ранге и других важных технологических свойствах угля:
Now you can enjoy direct access to the interbank liquidity, the best prices with 5 digit pricing precision, no re-quotes, and no strategy limitations - all of this with an affordable investment on your part! Вы можете наслаждаться прямым доступом к межбанковской ликвидности, лучшим ценам с 5 знаками после запятой, отсутствием реквотов и ограничений для стратегий – все это для вас при внесении доступного депозита!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!