Примеры употребления "differences" в английском с переводом "отличие"

<>
We have great differences today. Сегодня у нас есть большие отличия.
But there are key differences. Но есть ключевые отличия.
Such criticism disregards two important differences: Подобная критика не учитывает два важных отличия:
So there are a lot of differences. Так что есть много отличий.
Evidently, differences of culture and circumstances abound. Безусловно, отличий - и в культуре, и в обстоятельствах, - множество.
Now what do those differences look like? Как же выглядят эти отличия?
Differences among these documents are called matching discrepancies. Отличия между этими документами называются несоответствиями.
The differences are described in the following list. Эти отличия описаны в приведенном ниже списке.
Although similar in functionality, the agents have some differences. Хотя эти агенты обладают схожими наборами функций, между ними есть некоторые отличия.
Understanding the key differences between home and business plans Основные отличия между планами для домашнего использования и бизнеса
The important differences are summarized in the following table: В приведенной ниже таблице представлена сводка важных отличий.
Yes way, he's goth is little differences I think. Да, я думаю, у него есть небольшие отличия.
It has two big differences with traditional version control systems. У него два больших отличия от традиционных систем.
Promotions look similar to organic posts but have a few differences. Продвигаемые публикации похожи на органические, однако имеют несколько отличий.
We listen to differences, we discount sounds that remain the same. Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются.
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline. Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.
to impose democracy in Arab countries means that you despise their cultural differences. навязывание демократии в арабских странах означает, что вы презираете их культурные отличия.
If you're coming from Windows 7, here are a couple more differences: Если вы раньше использовали Windows 7, вот еще несколько отличий.
Learn more about the differences between dynamic ads and dynamic ads for travel. Подробнее об отличиях динамической рекламы от динамической рекламы для туризма.
Despite all the differences between Sue and Suki, they had one glaring similarity. Несмотря на все отличия между Сью и Суки, у них была бросающаяся в глаза схожесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!