Примеры употребления "dialing" в английском с переводом на русский

<>
He's dialing a number. Он набирает номер.
In-country/region dialing rules Правила набора внутри страны или региона
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Find it by dialing *#06# on the phone. Его можно узнать, набрав код *#06# на телефоне.
Authorized international dialing rule groups Авторизированные группы правил набора номера при международных вызовах
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Authorized in-country/region dialing rule groups Авторизированные группы правил набора номера при звонках внутри страны или региона
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
To create a dialing rule, click Add Icon. Чтобы создать правило набора, щелкните Значок добавления.
Do you mind dialing the number again and giving me a minute alone? Не наберешь еще раз и оставишь меня одного на минутку?
Number formats for dialing between UM dial plans Форматы номеров для набора при звонках между абонентскими группами единой системы обмена сообщениями
Users can dial one another’s telephone extensions without appending a special number to the extension or dialing a full telephone number. Пользователи могут звонить по добавочным номерам, не добавляя к ним специальное число и не набирая весь номер телефона.
To remove a dialing rule, click Remove icon. Чтобы удалить правило набора, щелкните Значок "Удалить".
Coming up in our next half hour, we're gonna meet a heroic cat who saved its owner's life by dialing 911. В следующие полчаса, мы встретимся с героическим котом который спас жизнь своему хозяину, набрав 911.
In-country/region and international dialing rule groups Группы правил набора номера внутри страны или региона и международных номеров
Delegates can also make local calls using booths or telephones located in the Delegates'Lounge by first dialing “9” and then the 10-digit telephone number. Делегаты также могут звонить из телефонных будок или с телефонных аппаратов, находящихся в холле для делегатов, набрав сначала «9», а затем 10-значный телефонный номер.
Allowed in-country/region and international dialing rule groups разрешенные группы правил набора номеров местных, междугородных и международных номеров;
Any wildcard characters (x) in the dial string are replaced with the digits from the original number that were matched by the number mask on the dialing rule. Все символы-заполнители (x) в набираемой последовательности заменяются цифрами исходного номера, определяемыми по маске номера в записи правила.
To edit an existing dialing rule, click Edit icon. Чтобы изменить существующее правило набора, щелкните Значок редактирования.
For example, you can configure a dialing rule group that doesn't require users who are associated with the dial plan to dial an outside line access code when they place a call to an in-country/region telephone number. Например, можно настроить группу правил набора номера, в которой пользователям, связанным с абонентской группой, не нужно набирать код доступа к внешней линии при наборе телефонного номера для звонка внутри страны или региона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!