Примеры употребления "diagnostic" в английском с переводом "диагностика"

<>
We need diagnostic tools to match. Нам необходимы соответствующие инструменты диагностики.
Computer, initiate the Jupiter Station Diagnostic Program. Компьютер, запустить программу диагностики на станции "Юпитер".
Few therapeutic and diagnostic options were available. В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
To set diagnostic logging to level 7: Чтобы установить для ведения журнала диагностики уровень 7:
Running a diagnostic on the phone line. Провожу диагностику телефонной линии.
When I get back I'll run a diagnostic. По возвращении, я проведу полную диагностику.
But insufficient diagnostic rigor can result in over-diagnosis. Но недостаточно строгая диагностика может привести к излишне большому количеству положительных диагнозов.
I've run a preliminary diagnostic of your program. Я запустила предварительную диагностику вашей программы.
Actually, i'm the nutjob head of diagnostic medicine. Вообще-то, я чокнутый глава отдела диагностики.
Diagnostic fashions reflect prevailing views of what causes mental illness. Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств.
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished? Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Define the diagnostic types that will be assigned to a correction. Определите типы диагностики, которые будут назначены для коррекции.
After diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
When diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board. Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту.
Type "dxdiag" and then press Enter to launch the DirectX Diagnostic Tool. Введите в строке dxdiag и нажмите клавишу Ввод, чтобы запустить средство диагностики DirectX.
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
There are three levels of diagnostic and usage data: Full, Enhanced and Basic. Существует три уровня данных диагностики и использования: полный, расширенный и базовый.
In deference to psychiatry's diagnostic conventions, he emphasized the history of the "condition." В соответствии с правилами диагностики, принятыми в психиатрии, он уделял особое внимание истории "состояния".
You predefine the user-defined diagnostic types and assign one to a corrective action. Заранее определите пользовательские типы диагностики и назначьте один из них для действия корректировки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!