Примеры употребления "diagnosis" в английском

<>
Is that your shamanistic diagnosis? Это твой шаманский диагноз?
We run a dual diagnosis program here. У нас здесь действует программа двойной диагностики.
Lupus is a bad diagnosis. Волчанка - плохой диагноз.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
Well, here's a diagnosis. Вот мой диагноз.
This requires, first and foremost, better diagnosis. А для этого нужно, прежде всего, совершенствовать диагностику.
He made no attempt at diagnosis. Он не пытался поставить диагноз.
One of those ways might be better diagnosis. Одно - лучшая диагностика.
The doctor's diagnosis was myopia. Врачом был поставлен диагноз миопии.
So is psychiatric diagnosis akin to pseudo-science? Так является ли диагностика психических расстройств псевдо-наукой?
Recent developments confirm Williamson’s diagnosis. Последние события подтверждают диагноз Уильямсона.
You set up symptoms, diagnosis, and resolution settings. Следует настроить признаки, параметры диагностики и решений.
What's your diagnosis, jet lag? Какой твой диагноз, "реактивный глюк"?
Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city; Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе;
The diagnosis was only revealed hours later. Настоящий же диагноз сообщили лишь спустя несколько часов.
Kits for rapid diagnosis of influenza infection already exist. Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
The second most common diagnosis was depression. Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия.
Create diagnosis codes that you can use in repair lines. Создание кодов диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
Click Service management > Setup > Repair > Diagnosis areas. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Области диагноза.
Create diagnosis areas that you can use in repair lines. Создание областей диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!