Примеры употребления "diagnosis" в английском с переводом на русский

<>
Is that your shamanistic diagnosis? Это твой шаманский диагноз?
This requires, first and foremost, better diagnosis. А для этого нужно, прежде всего, совершенствовать диагностику.
Lupus is a bad diagnosis. Волчанка - плохой диагноз.
We run a dual diagnosis program here. У нас здесь действует программа двойной диагностики.
Well, here's a diagnosis. Вот мой диагноз.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
He made no attempt at diagnosis. Он не пытался поставить диагноз.
You set up symptoms, diagnosis, and resolution settings. Следует настроить признаки, параметры диагностики и решений.
The doctor's diagnosis was myopia. Врачом был поставлен диагноз миопии.
So is psychiatric diagnosis akin to pseudo-science? Так является ли диагностика психических расстройств псевдо-наукой?
Recent developments confirm Williamson’s diagnosis. Последние события подтверждают диагноз Уильямсона.
One of those ways might be better diagnosis. Одно - лучшая диагностика.
What's your diagnosis, jet lag? Какой твой диагноз, "реактивный глюк"?
Kits for rapid diagnosis of influenza infection already exist. Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
The second most common diagnosis was depression. Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия.
Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city; Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе;
Click Service management > Setup > Repair > Diagnosis areas. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Области диагноза.
Create diagnosis codes that you can use in repair lines. Создание кодов диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
Since when you have been making diagnosis? С каких это пор вы ставите диагноз?
Create diagnosis areas that you can use in repair lines. Создание областей диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!