Примеры употребления "deviled" в английском

<>
Переводы: все17 другие переводы17
My wife's making her famous deviled eggs, again. Моя жена опять готовит фаршированные яйца.
They're just gonna spend it all on deviled eggs. Они их истратят на бесовские фаршированные яйца.
Just making polite conversation over a tray of deviled eggs. Вежливо беседую у подноса с фаршированными яйцами.
I left dinner for you and Joe, but don't eat the deviled eggs that are in the refrigerator because they're for tomorrow's picnic. Я оставила ужин для тебя и Джо но не ешьте фаршированные яйца, которые в холодильнике они для завтрашнего пикника.
Uh, champagne deviled eggs with caviar. Шампанское с пряными яйцами и икрой.
Stanley here does a wonderful deviled kidney. Стэнли готовит вкусный завтрак.
Someone prepared deviled eggs to throw at my car? Кто-то нафаршировал яйца, чтобы закидать мою машину?
Especially when his father stinks of deviled ass eggs. Особенно если его отец воняет перчеными яйцами.
You put all your deviled eggs in one basket. Ты кладешь все свои яйца в одну корзину.
I don't know why they call them deviled eggs. Не знаю, почему они называют эти яйца адскими.
I'm need you to pick up a tray of deviled eggs. Я хочу, чтобы ты отнес поднос с пряными яйцами.
The radio, deviled ham from my wife, good conversation, and then arresting the bad guy. Радио, ветчина с пряностями, приготовленная женой, хороший разговор, а потом арест плохого парня.
And if you'd just like to opt out and bring in deviled eggs for the class. И если вы не будете принимать участия и принесете в класс начиненные яйца.
And if you'd just Iike to opt out and bring in deviled eggs for the class. И если вы не будете принимать участия и принесете в класс начиненные яйца.
You know, if you play your cards right, your days of deviled ham may be coming to an end. Ты знаешь, если играть грамотно, твои дни питания ветчиной могут закончиться.
The second was that the wedding we were honoring with deviled eggs and butterflies was never going to happen. Второй был в том, что свадьба, в честь которой мы едим яйца с пряностями, никогда не состоится.
There's a whole buffet of women out there and you're just standing in the corner eating the same deviled egg, over and over again. Вокруг целый фуршет из женщин, а ты просто стоишь в углу и жуёшь всё то же приправленное яйцо - снова и снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!