Примеры употребления "detracted" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все12 умалять8 другие переводы4
The expert suggested that such language was weak and thus detracted from the notion of the draft norms being binding. Он выразил мнение о том, что эта формулировка является слабой и что она наводит на мысль, что проект норм не носит обязательного характера.
Unfortunately, highly politicized language and legal imprecision detracted from paragraph 12, which should explicitly focus on violence against women and girls. К сожалению, политизированные пассажи и юридические неточности принижают значение пункта 12, в котором должно конкретно говориться о насилии в отношении женщин и девочек.
The fact that it was not possible to even define this issue in a balanced way and establish a procedure to deal with it, from the point of view of the Chair of the Preparatory Committee detracted somewhat from the important agreements reached in Geneva. Тот факт, что не удалось даже сбалансированным образом определить параметры этого вопроса и разработать процедуру его рассмотрения, по мнению Председателя Подготовительного комитета, несколько ослабляет значение тех важных договоренностей, которые были достигнуты в Женеве.
Indeed, the Migration Board found that irrespective of the factors which detracted from the complainant's credibility, the developments in Rwanda after the 2003 elections had been such as to render it unlikely that she would be at risk of persecution due to her membership of the PDR-Ubuyanja party. Более того, Миграционный совет счел, что, независимо от факторов, заставляющих усомниться в достоверности сообщаемого жалобщицей, ход развития событий в Руанде после выборов 2003 года делает маловероятным то, что она могла бы подвергнуться риску преследования из-за ее членства в партии ПДР-Убуянджа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!