Примеры употребления "determines" в английском с переводом на русский

<>
What determines whether changes are highlighted: В каких случаях выделяются изменения:
Determines whether to track field value changes. Указывает, следует ли отслеживать изменения значения поля.
that vantage point determines everything that you see. все, что мы видим, зависит от точки обзора.
Your role determines what you can do on a Page. От вашей роли зависит, что вы можете делать на Странице.
A field's data type determines which properties it has. Свойства поля определяются его типом данных.
The sum of all operating accounts determines the year-end results. По сумме всех операционных счетов определяются результаты на конец года.
The next phase, routing, determines how to best reach that destination. На следующем этапе — этапе маршрутизации — определяется оптимальный маршрут.
The next semi-final determines who will face the defending champion. Следующий полуфинальный поединок покажет кто будет противостоять действующему чемпиону.
The Hourly rate / piecework rate field determines how piecework pay is applied: Способ применения оплаты сдельной работы определяется значением в поле Почасовая ставка / Сдельная ставка.
If compare is omitted, the OptionCompare setting determines the type of comparison. Если аргумент сравнение опущен, тип сравнения определяется параметром OptionCompare.
The function name determines the return type as shown in the following: Тип возвращаемого значения определяется по имени функции в соответствии со следующей таблицей:
The operations schedule also drives master planning and determines material requirement calculations. Планирование операций запускает также процесс сводного планирования, в ходе которого вычисляются все потребности в материалах.
However, business requirements should be the primary factor that determines your approach. Но первоочередным фактором в данном случае должны быть бизнес-требования.
The field's data type determines which other properties that you can set. Набор доступных дополнительных свойств зависит от типа данных поля.
It determines whether a ConfigurationUnits container is present in the Microsoft Exchange container. Проверяется, присутствует ли контейнер ConfigurationUnits в контейнере Microsoft Exchange.
The data type of the field determines the properties that you can set. Свойства, которые можно задать, зависят от типа данных этого поля.
This determines whether the duty amount is included in the sales tax calculation. От этого зависит, включается ли сумма пошлины в расчет налога.
Subtracting 1 determines how many characters precede the first period, in this case, 2. В результате вычитания 1 определяется количество знаков, предшествующих первой точке, в данном случае — 2.
As you browse the web, it analyzes pages and determines if they might be suspicious. При работе в Интернете фильтр анализирует веб-страницы, выявляя подозрительные.
Access determines what type of join to create based on the relationship the join represents. Access выбирает тип создаваемого соединения на основе отношения, которое ему соответствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!