Примеры употребления "desugaring slops" в английском

<>
Those are slops! Это же помои!
To modify egg products and/or enhance their positive characteristics, special procedures may be used, in accordance with good manufacturing practice, including fermentation, stabilization (desugaring) and regulation of acidity (acidification). С целью изменения яичных продуктов и/или усиления их положительных свойств могут использоваться специальные процедуры, предусмотренные надлежащей практикой производства, включая ферментацию, стабилизацию (обессахаривание) и регулирование кислотности (подкисление).
The boatmaster shall ensure the separate collection on board and delivery to a reception facility of the waste referred to in article 9.03, paragraph 1 above, such as household refuse, sludge, slops and other special waste. Судоводитель должен обеспечить сбор на борту и отдельную сдачу в приемное сооружение отходов, указанных в пункте 1 статьи 9.03 выше, таких, как хозяйственный мусор, отходы от очистки, стоки и прочие особые отходы.
These intermediate bulk containers, tank-containers [or portable tanks] shall be properly secured in the cargo area and shall comply with the provisions of marginal 321 226 or 331 226 [9.3.2.26 or 9.3.3.26] for the reception of residual cargo, cargo residues or slops; КСГМГ, контейнеры-цистерны [или переносные цистерны] должны быть надлежащим образом закреплены в грузовом пространстве и должны удовлетворять требованиям маргинального номера 321 226 или 331 226 [пункта 9.3.2.26 или 9.3.3.26] в отношении резервуаров для остатков груза, остаточного груза или отстоев;
Carriage of the cargo is not permitted in cargo tanks adjacent to slop tanks or cargo tanks containing ballast water, slops or any other cargo containing water. Данный груз запрещается перевозить в грузовых танках, примыкающих к отстойным танкам или грузовым танкам с водяным балластом, смывками или любым другим грузом, содержащим воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!