Примеры употребления "destined aerodrome" в английском

<>
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning. Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
He was destined to become a simultaneous interpreter. Ему было предначертано стать великим переводчиком.
From the Selfridge aerodrome. С аэродрома Селфриджа.
He wasn't destined to see her again. Ему не было суждено встретить её ещё раз.
Then you worry about the aerodrome. Об аэродроме позаботишься потом.
Woe to those who presume that they are destined to ‘enlighten’ others, not themselves! Горе тем, кто возомнили своим призванием "просвещать" других, а не себя!
A passenger plane flying from an aerodrome in West London. Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне.
Right now, nobody is able to predict whether this wave will turn into the ninth wave or it is destined to fizzle out early. Пока никто не берется предсказывать, превратится ли эта волна в девятый вал или ей суждено выдохнуться на ранних этапах.
What's your second aerodrome? Запасной аэропорт какой?
Both projects were destined for military use of rocket engines. Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
It says you're planning to buy the land for an aerodrome. Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром.
In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide. В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся.
He's refused to invest in the aerodrome. Он отказался инвестировать в аэродром.
Is gold destined for $1200? Суждено ли золоту оказаться на уровне $1200?
Aerodrome protection company! Рота охраны аэродрома!
The key question: is the economy’s third-quarter GDP surge destined to stumble in Q4? Сдаст ли экономика свои позиции в четвертом квартале?
A Selfridge aerodrome could be very interesting. Аэродром Селфриджа - это очень интересно.
The weaker yen is increasing the yen-denominated value of the income that Japan gets from its overseas investments, but over time as high-yielding bonds mature and are replaced by lower-yielding bonds, the income surplus seems destined to fall. Ослабления иены повышает деноминированную стоимость иены в доходах, что Япония получает от своих зарубежных инвестиций, но с течением времени, высоко-прибыльные погашения облигаций заменяются более низко-доходными облигациями, дополнительным доходам, кажется, суждено пасть.
For Serge's aerodrome? Для аэродрома Сергея?
Knowing your own weaknesses and shortcomings will help you to avoid bankruptcy, and if you can properly assess the psychology and behavior of other traders, you will be destined for success. Знание психологии Форекс, а так же своих слабостей и недостатков, поможет избежать банкротства, а если при этом вы сможете дать правильную оценку психологическому состоянию и поведению других трейдеров, то вы будете обречены на успех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!