Примеры употребления "desperate" в английском с переводом "отчаянный"

<>
Local governments are particularly desperate. Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
Desperate grappling and soggy sheets. Отчаянное пыхтение и мокрые простыни.
Look at that desperate deviant. Посмотри на эту отчаянную злодейку.
This seems a desperate farewell: Это кажется отчаянным прощанием:
People are desperate, they have debts. В стране много бедных и отчаянных людей.
Haiti was clearly in a desperate condition: Ситуация на Гаити была отчаянной.
Desperate, the Luftwaffe High Command held a contest. Находясь в отчаянном положении, Верховное командование Люфтваффе провело конкурс.
The Commission will address these desperate conditions by: Чтобы справиться с этим отчаянным положением, комиссия собирается предпринять следующие шаги:
But the world was desperate to learn his identity. Но мир отчаянно желал знать его имя.
I understand why guthrie's so desperate for help. Я понимаю, почему Гатри так отчаянно нуждается в помощи.
You have a nefarious and frankly desperate look about you. У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно.
Moreover, the European Monetary Union is in desperate need of reform. Наконец, Европейский валютный союз отчаянно нуждается в реформе.
With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks. В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах.
Look, she just has that weird, creepy, desperate need for attention. Она испытывает эту странную, жуткую, отчаянную нужду во внимании.
We know he's desperate to find a cook for his drug. Мы знаем, что он отчаянно ищет варщика наркотиков.
Financial authorities resort to increasingly desperate measures in order to buy time. Финансовые власти все больше прибегают к отчаянным мерам, для того чтобы выиграть время.
Three years later, Greece is in desperate need of a new restructuring. Три года спустя Греция отчаянно нуждается в новой реструктуризации.
The continent is in desperate need of a dramatically different approach to diversity. Континент испытывает отчаянную потребность в совершенно другом подходе к разнообразию.
Many eventually try to migrate to Europe in desperate search of a livelihood. Многие в конечном итоге пытаются мигрировать в Европу в отчаянной попытке найти средства к существованию.
They overwhelmingly affect civilians in the poorest and most desperate environments on Earth. В подавляющем большинстве случаев они затрагивают гражданское население в беднейших регионах планеты, находящееся в отчаянном положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!