Примеры употребления "derby shire cheese" в английском

<>
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
The share price of Shire has risen strongly in recent days while Meggitt is leading the FTSE with a gain of about 10% today. Стоимость акций Shire резко возросла в последние дни, а Meggitt лидирует в составе FTSE, поднявшись примерно на 10% сегодня.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
The fluidly beautiful MiG-29 looks like its larger twin-tail contemporary, the slab-sided F-15 Eagle, to the degree that a Bolshoi ballerina resembles a roller derby star. Эта прекрасная в своей обтекаемости машина напоминает своего двухкилевого современника с плоскими боками F-15 Eagle ничуть не больше, чем балерина из Большого театра боксера с уличного ринга.
In the UK, sentiment has partly been boosted by M&A talks concerning drug makers Shire and AbbVie, and aerospace manufacturers Meggitt with United Technologies. В Великобритании настроение частично улучшили разговоры о M&A, касающихся рынков медицинских препаратов Shire и AbbVie, и изготовителей аэрокосмической продукции Meggitt с United Technologies.
This smells like cheese. Это пахнет как сыр.
The FPA tasked Derby with evaluating the implementation of Plan D. Федеральное агентство мобилизационной готовности поручило Дерби проанализировать ход реализации плана D.
There won't be a Shire, Pippin. Не станет больше Шира, Пиппин.
Milk is made into butter and cheese. Из молока делают масло и сыр.
This was sweet music for Ray Derby. Рэю Дерби все это очень нравилось.
So as Red Dog would never be accused of being a lowdown dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного.
Everybody knows the moon is made of cheese. Всем известно, что Луна сделана из сыра.
The United States, for its part, had Ray Derby. А у США был Рэй Дерби (Ray Derby).
I think we might have made a mistake leaving the Shire, Pippin. Кажется, мы совершили ошибку покинув Шир, Пиппин.
Like cheese swimming in butter. Как сыр в масле кататься.
Born in Iowa in 1935, Derby became one of the Defense Department’s premier experts on emergency preparedness and disaster response. Дерби, родившийся в 1935 году в Айове, стал одним из ведущих экспертов Министерства обороны по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации их последствий.
LIVE customer + MVPs panel webinar — On Wednesday, July 13, 2017 at 8 a.m. PDT, join in to hear how one of our customers, Shire, successfully planned and implemented their new digital workspace — inclusive of communication sites. Вебинар для клиентов и MVP. Подключайтесь к нашей прямой трансляции в среду 13 июля 2017 года, в 08:00. по тихоокеанскому летнему времени (UTC–8). Представители одного из наших клиентов, компании Shire, расскажут, как в ней успешно спланировали и осуществили переход на цифровую рабочую среду (включая информационные сайты).
I don't like cheese very much. Мне не очень нравится сыр.
FEMA would take charge of the FPA’s Continuity of Government program Derby had been working on, but he would be tasked by FEMA with taking control of the special facility at Mount Weather, becoming, for all intents and purposes, its mayor. FEMA должно было руководить программой сохранения органов государственной власти в случае войны, над которой он работал, однако это агентство поставило перед ним другую задачу — взять под свое начало спецобъект на Маунт-Уэзер, став по сути дела его мэром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!