Примеры употребления "dept" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все9 отдел2 другие переводы7
Mr. Ajoy Sinha, Joint Secretary and Legal Advisor, Government of India, Dept. of Legal Affairs, Ministry of Law, Justice and Company Affairs (26 September); г-н Аджой Синха, секретарь и юрисконсульт, правительство Индии, юридический департамент, министерство законности, юстиции и корпоративных отношений (26 сентября); г-н С.К.
1983-1988: Associate Professor, Literature Dept., Makerere University; 1983-1988 годы: адъюнкт, профессор, факультет литературы, Макерерский университет;
1971-1978: Lecturer/Senior Lecturer, Literature Dept., Makerere University. 1971-1978 годы: лектор/старший лектор, факультет литературы, Макерерский университет.
Note: the senior office director is given in the column " deputy minister ", if subordinate directly to the minister; the senior office director is given in the column " dept. manager ", if subordinate to the deputy minister. Примечание: старшие руководящие сотрудники ведомств, находящиеся в прямом подчинении министра, указаны в колонке " заместитель министра "; старшие руководящие сотрудники ведомств, находящиеся в подчинении заместителя министра, указаны в колонке " начальник управления ".
This example converts the shared mailbox named Marketing Dept 01 to a user mailbox with the new password P@ssw0rd25, and the requirement to change the password the next time the user logs in to the mailbox. В этом примере общий почтовый ящик с названием Marketing Dept 01 преобразуется в почтовый ящик пользователя с новым паролем P@ssw0rd25 и требованием сменить пароль при следующем входе пользователя в почтовый ящик.
Defra Mk (project) I- Year One: In April of 2002, PCI started what was to become a long and most productive relationship with the Dept. of Environment, Food and Rural Affairs of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and an official BTC Ambassador program. Дефра Мк (проект) I — первый год: в апреле 2002 года МОДМ приступила к налаживанию наиболее долгосрочных и продуктивных связей с министерством по вопросам охраны окружающей среды, продовольствия и сельскохозяйственного развития правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и официальной программой представителя БНП.
In September 2005, in support of MDG 7, our NGO president was invited to participate as a speaker in Almaty, Kazakhstan, at the Global Conference for Water Purification Technology, Biogenic Water, Problems of Water Ecology and Safety of Human Life held at Balkash Rehabilitation Centre by the Director of Bion Laboratories, Bio Physics Dept, Al Farabi University, Almaty, Kazakhstan. В сентябре 2005 года в поддержку ЦРДТ 7 президент нашей НПО была приглашена выступить в Алматы, Казахстан, на Всемирной конференции по технологиям очистки воды, биогенной воде, проблемам экологии воды и безопасности жизни людей, организованной в Центре реабилитации озера Балхаш заведующим лабораторий бионов факультета биофизики университета аль-Фараби, Алматы, Казахстан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!