Примеры употребления "depressive disorder" в английском с переводом "депрессивное расстройство"

<>
Переводы: все6 депрессивное расстройство6
Thus, feeling very sad has become "depressive disorder." Таким образом, сильная грусть стала "депрессивным расстройством".
Around 7% of people with major depressive disorder will take their own lives. Около 7% людей с сильным депрессивным расстройством, сводят счеты с жизнью.
In fact, despite a consensus that ECT is the most effective treatment for severe depressive disorder, it comes at the bottom of the list in most treatment regimens for mood disorders. Фактически, несмотря на всеобщее согласие относительно того, что ЭШТ является самым эффективным способом лечения серьезных депрессивных расстройств, данный вид лечения находится на одном из последних мест в схеме лечения аффективных расстройств.
Sustained work-related stress is also an important determinant of depressive disorders - the fourth-largest cause of disease world-wide. Постоянный стресс, связанный с работой, также является важным решающим фактором депрессивных расстройств - четвертой по счету крупнейшей причиной болезней во всем мире.
Related mental health and social problems include anxiety and depressive disorders, hallucinations, impaired work performance, memory disturbances, as well as aggressive behaviour. К числу связанных с этим проблем медицинского и социального характера относятся моральные и депрессивные расстройства, галлюцинации, снижение производительности, расстройства памяти, а также агрессивное поведение.
According to the WHO report, better recognition and monitoring of depressive disorders can lead to positive effects, including reduced suicide rates, and comprehensive treatment programmes directed at the addictive and depressive features of alcohol abuse have also been shown to be effective. Согласно докладу ВОЗ, более четкое признание и отслеживание депрессивных расстройств могут принести позитивные результаты, включая снижение показателей самоубийств; при этом комплексные лечебные программы, направленные на устранение аддиктивных и депрессивных аспектов алкоголизма, также показали себя эффективными83.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!