Примеры употребления "deny access" в английском с переводом на русский

<>
SFOR units surrounded the residence of Mladic's mother, who had died on 12 August, and established inner and outer perimeters to deny access or departure of persons from the area. Подразделения СПС окружили дом матери Младича, скончавшейся 12 августа, и организовали внутреннее и внешнее оцепление, чтобы перекрыть входы в этот район и выходы из него.
On the other hand, Yahoo could deny access to any person who had reached the auction site via sites providing anonymity, by denying access to any visitor failing to reveal his geographical origin. С другой стороны, Yahoo имеет возможность заблокировать доступ для любого лица, вышедшего на аукционный сайт через сайты, обеспечивающие анонимность, лишив доступа на сайт любого посетителя, не желающего объявить свое географическое происхождение.
For example, actors in the private housing sector (e.g. private landlords, credit providers and public housing providers) may directly or indirectly deny access to housing or mortgages on the basis of ethnicity, marital status, disability or sexual orientation while some families may refuse to send girl children to school. Например, субъекты частного жилищного сектора (например, частные домовладельцы, кредиторы и лица, распределяющие государственное жилье) могут прямо или косвенно отказывать в предоставлении жилья или ипотеки на основании этнического происхождения, семейного положения, инвалидности или сексуальной ориентации, а некоторые семьи могут не разрешать девочкам посещать школу.
To deny access to the occupied territory by foreign humanitarian and governmental delegations, as was the case of the delegation of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the joint delegation of several Nordic countries, and the persistence in the policy of violating the human rights of the Saharawi population are facts that clearly highlight the brutal character of an illegal occupation. Отказ в доступе на оккупированную территорию иностранным гуманитарным и правительственным делегациям, как это имело место в отношении делегации Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и совместной делегации нескольких скандинавских стран, и продолжение проведения политики нарушения прав человека сахарского народа — все это факты, неопровержимо свидетельствующие о бесчеловечном характере незаконной оккупации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!