Примеры употребления "denouncement" в английском

<>
Переводы: все3 другие переводы3
But don't you have a denouncement to attend? Но разве это не угроза для тебя быть здесь?
They may be exploited as forced labour, and their access to minimum labour rights may be limited by fear of denouncement. Они могут подвергаться эксплуатации в виде принудительного труда, и не могут пользоваться даже минимальными правами в сфере труда из-за боязни разоблачения.
The Working Party, recalling that the denouncement was not in line with the Convention and that it could have severe repercussions for the correct application of the Convention in the future, noted from the IRU that there did not seem to be a demand from industry, for the time being, for the reintroduction of the guarantee. Напомнив, что такой отказ не соответствует положениям Конвенции и что это может иметь серьезные последствия с точки зрения надлежащего применения Конвенции в будущем, Рабочая группа приняла к сведению сообщение МСАТ о том, что пока предприятия, по всей видимости, не требуют восстановления гарантийного покрытия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!