Примеры употребления "demon driver" в английском

<>
I know a Majnu demon professional driver, never talks. Хорошо, я знаю Вайну демона, профессионального водителя, который никогда не открывает свой рот.
Who knows though, maybe if dancing is objectionable again we’ll get to have another crusade against “demon rum,” which would certainly be interesting. Кто знает, если танцы снова осуждаются, может быть, нас также ждет новый крестовый поход против «дьявольского алкоголя». Это было бы интересно.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Throughout much of the world, the IMF is caricatured as a demon of austerity. В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Anya, when you were a demon, you granted wishes, right? Аня, когда ты была демоном, ты исполняла желания, так?
He works on the railroad as a driver. Он работает машинистом поезда.
Back then, I made a contract with the demon. В тот раз, я заключила договор с демоном.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
You think our demon signed up more than one schmuck while he was in town? Думаешь, наш демон обработал не одного лоха, пока был в городе?
I wanted to be a bus driver when I was five. Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.
Mayor becoming a demon, snacking upon populace. Мэр, становящийся демоном, закусывая народом.
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
You are the half-breed, birthed of human flesh and demon blood, possessed of a God-like strength and agility. Ты полукровка, рожденный от человеческой плоти и крови демона, обладающий силой и ловкостью, подобными богам.
Her brother is a good driver. Её брат хорошо водит машину.
When he got back his leg after slaying the demon. Если после убийства демона, выросла нога.
He's a terrible driver. Он ужасно водит.
I can cross "fighting a demon" from my bucket list. Можно вычеркнуть "борьбу с демоном" из списка дел перед смертью.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
If the Demon tablet can seal demons in hell, what do you think the Angel tablet could do to us? Если скрижаль демонов может заточить демонов в аду, что, по-твоему, ангельская скрижаль сделает с нами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!