Примеры употребления "democratic republic" в английском

<>
But what about the Democratic Republic of Congo? А что насчет Демократической Республики Конго?
I went to the Democratic Republic of Congo. Я направилась в Демократическую Республику Конго.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq, and Sudan. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
Initial report of the Democratic Republic of the Congo (continued) Первоначальный доклад Демократической Республики Конго (продолжение)
Under Yellen, it might best be described as a democratic republic. При Йеллен же она, вероятно, стала ближе всего к демократической республике.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
It's now been deployed in the Democratic Republic of the Congo. Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
Report on the field visit to the Lao People's Democratic Republic Доклад о поездке на места в Лаосскую Народно-Демократическую Республику
In Democratic Republic of Congo, 1,100 women are raped every day. В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
The first challenge is violence in the Democratic Republic of the Congo. Первым вызовом является насилие в Демократической Республике Конго.
Having considered the application for membership of the Democratic Republic of Timor-Leste, рассмотрев заявление Демократической Республики Тимор-Лешти о приеме в члены Организации,
I want to talk a little bit about the Democratic Republic of Congo. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Travelers have taken cases to China, the Democratic Republic of Congo, and Kenya. Путешественники привезли с собой случаи заболевания в Китай, Демократическую Республику Конго и Кению.
Egon Krenz, the Communist boss of the German Democratic Republic, called it a "botch." Эгон Кренц, коммунистический лидер Германской Демократической Республики назвал все это "головотяпством".
But the Democratic Republic of Congo really was the turning point in my soul. Но Демократическая Республика Конго была действительно поворотным моментом в моей душе.
Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Fiji, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Nepal, Samoa, Solomon Islands. Бангладеш, Бутан, Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Непал, Самоа, Соломоновы Острова, Фиджи.
Trans-Caprivi corridor (connects with Lusaka, Zambia; Harare, Zimbabwe; Lubumbashi, Democratic Republic of the Congo); коридор транс-Каприви (идущий до Лусаки, Замбия; Хараре, Зимбабве; Лубумбаши, Демократическая Республика Конго);
Combined initial, second, third, fourth and fifth periodic reports of the Lao People's Democratic Republic Объединенные первоначальный, второй, третий, четвертый и пятый периодические доклады Лаосской Народно-Демократической Республики
He dealt weapons to several sides fighting in the Democratic Republic of Congo in the 1990s. В 90-е годы он продавал оружие нескольким сторонам, воевавшим в Демократической Республике Конго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!