Примеры употребления "demobilisation" в английском с переводом "демобилизация"

<>
Переводы: все3 демобилизация2 другие переводы1
Save for the cost of clearing the villa of broken property and debris, the Panel finds that Atlantic did not provide sufficient evidence that the costs of demobilisation were directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. За исключением расходов на вывоз из виллы поврежденного имущества и мусора, Группа приходит к заключению о том, что компания " Этлэнтик " не представила достаточных доказательств того, что расходы на демобилизацию были напрямую вызваны вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта.
Welcomes the Secretary-General's proposal of 19 December 2008 to establish within UNPOS a dedicated capacity that would include expertise in police and military training, planning for future Disarmament, Demobilisation and Reintegration activities and Security Sector Reform activities, as well as a rule of law and correction components; приветствует предложение Генерального секретаря от 19 декабря 2008 года о создании в рамках ПОООНС специального подразделения, в состав которого входили бы специалисты по вопросам военной и полицейской подготовки, планирования будущих мероприятий по разоружению, демобилизации и реинтеграции и реформированию сектора безопасности, а также по компонентам правопорядка и законности и исправительной деятельности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!