Примеры употребления "delivering" в английском с переводом на русский

<>
Your ad isn't delivering. Ваша реклама не показывается.
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
I'm delivering a hair brush. Я просто заношу расческу.
Yet neither approach is delivering good results. Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам.
True, you're terrible at delivering meat. Это правда, ты - ужасный доставщик.
Are governments delivering services to the citizens? Служат ли правительства своим гражданам?
Delivering on Promises to the Middle Class Выполнить обещания перед средним классом
You're not delivering my sushi, are you? Вы доставщики суши, да?
We just stopped him from delivering a ransom payment. Мы всего лишь помешали ему передать выкуп.
You know, I'm the one delivering the message. Ты же знаешь, я единственный доставщик сообщений.
Delivering a wanted criminal to us would not be. А выдача желанного преступника - не приведёт.
He's delivering a briefing in the command post. Сейчас он проводит совещание в командном пункте.
Look at Lila, delivering her ducklings all undamaged and dry. Гляньте-ка на Лайлу с подгоном утят, целых и невредимых.
Tell her we might be delivering a premie in here. Скажите, что у нас недоношенный ребёнок.
Of course, delivering such a transformation will not be easy. Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто.
A plan to butter me up before delivering bad news? План подмазаться ко мне, прежде чем преподнести плохую новость?
The two of these are delivering the best of both worlds. Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
And preview your slide show before delivering it to your audience. Прежде чем проводить слайд-шоу для аудитории, просмотрите его сами.
We are now delivering the rest of the articles you ordered. Теперь мы отправляем Вам оставшуюся часть заказанных Вами товаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!