Примеры употребления "delegations" в английском с переводом "делегация"

<>
I commend the draft resolution to delegations. Я рекомендую делегациям поддержать данный проект резолюции.
Those delegations will shortly be given the floor. Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово.
Joint investigation and survey by delegations and experts; and совместные исследования и обследования делегациями и экспертами; и
Opening statements by the host authority and other delegations. Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций.
A number of delegations commented favourably on the proposal. Ряд делегаций благоприятно отозвались о предложении.
Many delegations emphasized the importance of fully implementing the Accra Accord. Многие делегации подчеркнули важное значение полного осуществления Аккрского соглашения.
Item 2: Opening statements by the host authority and other delegations Пункт 2: Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций
Its delegations scoured the world for ideas in science, technology, and industry. Ее делегации бороздили мир в поисках новаций в науке, технике и промышленности.
One reply was submitted as a joint document from three different delegations. Один ответ был представлен в качестве совместного документа трех различных делегаций.
The Chairman: Allow me to extend my warm welcome to all delegations. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне тепло поприветствовать все делегации.
Target Audience: Governments, permanent missions, delegations, trade missions, business community, international organizations Целевая аудитория: Правительства, постоянные представительства, делегации, торговые представительства, деловое сообщество, международные организации
The agreement reached yesterday was circulated to all delegations as revision 2. Достигнутое вчера соглашение было распространено среди делегаций в качестве пересмотренного варианта 2.
Delegations are invited to review document TRANS/WP.29/343/Rev.12 Делегациям предлагается рассмотреть документ TRANS/WP.29/343/Rev.12.
With regard to paragraph 1, several delegations preferred deleting the bracketed text. В отношении пункта 1 несколько делегаций предпочли исключить текст, заключенный в квадратные скобки.
Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose. Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей.
The Commission's Heads of Delegations held their seventeenth meeting in June 2005. Главы делегаций в Комиссии провели свое семнадцатое совещание в июне 2005 года.
Mr. Gorita (Chairman of the Joint Inspection Unit) thanked delegations for their statements. Г-н Горита (Председатель Объединенной инспекционной группы) благодарит делегации за их выступления.
Many delegations depended on press releases and other documents in traditional print form. Многие делегации нуждаются в пресс-релизах и других документах в традиционной печатной форме.
The PRESIDENT said he took it that all delegations agreed on that point. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ исходит из того, что с этим согласны все делегации.
A number of delegations expressed the opinion that the organization was politically motivated. Ряд делегаций выразили мнение, что в основе деятельности этой организации лежат политические мотивы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!