Примеры употребления "defrost" в английском

<>
And I remember standing underneath the hot shower and trying to defrost my fingers. И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы.
The time needed for defrosting the evaporator. время, необходимое для размораживания испарителя.
the defrosting system and the thermostat are functioning correctly; система размораживания и термостат функционируют надлежащим образом;
Opportunity in the Arctic: Defrosting Russia and America's Chilly Relationship Арктика дает шанс разморозить отношения между Россией и Америкой
No, but last week Mum defrosted a chicken while I was taking a bath. Не ходил, но на прошлой неделе мама размораживала курицу, пока я мылся в ванне.
That earlier ban had to do with the use of chlorine as a disinfectant; this one is provoked by the alleged nutritional deterioration of chicken when it is frozen and then defrosted. Поводом для предыдущего запрета стала обработка курятины хлорином, для нового – предполагаемое ухудшение пищевых свойств при заморозке и размораживании.
If the number and place of the sensors and the deduction of defrosting times can be decided upon it will become possible to adopt a table of test times in relation to ambient temperature, as presented in part 2 of the proposal as a starting point. Если можно принять решение по поводу числа и места установки датчиков и вычета времени на размораживание, то тогда в качестве отправной точки можно принять таблицу с указанием сроков испытаний в зависимости от наружной температуры, как это предусматривается в части 2 предложения.
Push the defrost button on the microwave, boys. Нажмите кнопку разморозки, мальчики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!