Примеры употребления "deferring" в английском с переводом "отсрочивать"

<>
Rather, according to the Office, companies participating in the works can be expected to lower their prices by deferring their amortization expenses and lowering their profit margins to ensure continuity of their workload schedule. Скорее, согласно Управлению, можно ожидать, что компании, участвующие в осуществлении работ, понизят свои цены, отсрочив амортизационные отчисления и снизив нормы прибыли в целях обеспечения непрерывности графика работ.
Rather than creating a uniform, predictable, and scientifically sound framework for effectively managing legitimate risks, the bio-safety protocol establishes an ill-defined global regulatory process that permits overly risk-averse, incompetent, or corrupt regulators to hide behind the precautionary principle in delaying or deferring approvals. Вместо того, чтобы создавать единые нормы регулирования, соотносимые с научными стандартами для правильно организованной эффективной работы, некомпетентные, коррумпированные сотрудники комиссии продолжают держаться за превентивный принцип, провозглашенный протоколом, отсрочивая тем самым потенциальные улучшения.
4. Deferred Deep Linking (optional) 4. Отсроченный переход по диплинку (необязательно)
Statement of contributions and deferred revenue Состояние взносов и отсроченных поступлений
Deferred charges: prison cell lease contracts Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
Deferred Deep Linking with App Links Отсроченный переход по диплинку со ссылками на приложение
Note 13 Office premises and deferred income Примечание 13 Служебные помещения и отсроченные поступления
You can transfer most of the assets into a deferred annuity. Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи.
In the future, 70% of their bonuses will have to be deferred. В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена.
He filled out his deferred compensation papers but never submitted them, so they're invalid. Он заполнил бумаги по отсроченной компенсации, но не зарегистрировал их, так что, они недействительны.
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. к отсроченным платежам обычно относятся расходы, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода.
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. к отсроченным платежам обычно относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода.
Deferred charges shall be transferred to the appropriate account when the necessary appropriations and funds become available. Суммы отсроченных платежей переносятся на соответствующий счет после выделения необходимых ассигнований и поступления соответствующих средств.
The judge deferred the conviction, and if Brackney fulfills the terms of his probation, the case will be dismissed. Судья отсрочил вынесение приговора, и если Брэкни выполнит все условия, находясь под административным надзором, дело будет прекращено.
If your application is not launched from an Intent you can fetch a deferred App Link with AppLinkData.fetchDeferredAppLinkData. Если ваше приложение не запускается из Intent, вы можете получить отсроченную ссылку на приложение с помощью AppLinkData.fetchDeferredAppLinkData.
In addition to your deep link implementation, just add the following code to your app to handle deferred deep links: Чтобы настроить отсроченный переход, помимо диплинка добавьте в приложение следующий код:
If you are only targeting people who already installed your app, you do not need to add deferred deep linking. Если вы показываете рекламу только людям, которые уже установили приложение, вам не нужен отсроченный переход по диплинку.
EFT is based on a deferred net settlement (DNS), in which transactions are settled in batches at a specific time. EFT основан на отсроченных нетто-отчетах (DNS), в которых проводки сопоставляются пакетами за определенный период.
Deferred deep linking allows you to send people to a custom view after they installed your app via the app store. Отсроченный переход по диплинку позволяет перенаправить людей на индивидуально настроенную страницу, после того как они установят ваше приложение из магазина.
Deferred income includes pledged contributions for future periods, advances received under revenue-producing activities, and other income received but not yet earned; отсроченные поступления включают взносы, объявленные на будущие периоды, авансовые поступления по линии приносящих доход видов деятельности и другие поступления, полученные в виде аванса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!